Wir müssen lernen, wie wir die Ozonschicht der Erde reparieren und wiederauffüllen. | TED | نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون. |
Tut mir leid, Sailor, aber die Ozonschicht verschwindet. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سايلور لكن طبقة الأوزون تختفي |
Teil ihrer Bemühungen, die Emissionen einzudämmen, die die Ozonschicht erodieren. | Open Subtitles | جزء من جهودهم حصر الانبعاث الذي يجعل طبقة الأوزون تهترء |
Es heißt, dass 20 Sekunden Sonne in Kalifornien heutzutage zu viel sind seit wir die Ozonschicht verloren haben. | Open Subtitles | يقولون بأن عشرون ثانية في "أشـعة شـمس " كاليفورنيا هي أكثر من اللازم هذه الأيام منذ أن فقدنا طبقة الأوزون |
- Schwächling. Kleinwagen zerstören nicht die Ozonschicht. | Open Subtitles | السيارات الصغيرة لا تؤذي طبقة الأوزون |
Eines der Probleme, wenn wir herausfinden wollen, wie gesund die Erde ist, ist dass wir keine guten Wetterdaten von dem Zeitraum vor 60 Jahren haben, und noch viel weniger Informationen über die Ozonschicht und so. | TED | وأحد المشاكل التي نواجهها لمعرفة مدى سلامة الكرة الأرضية هو ، أننا نملك -- كما تعلمون ، ليس لدينا سجل معلومات للطقس قبل 60 سنة ، أننا لدينا معلومات قليلة جدا عن أشياء مثل طبقة الأوزون. |
Mit dem Montreal-Protokoll haben wir tolle Arbeit geleistet, um die FCKW-Produktion zu begrenzen, wegen deren Auswirkung auf die Ozonschicht. | TED | لقد قمنا بعمل رائع في بروتوكول (مونتريال) للحد من إنتاج مركبات الكلوروفلوروكربون، بسبب تأثيرها على طبقة الأوزون. |
die Ozonschicht ist noch zu 40 % intakt. | Open Subtitles | لم يبقى سوى 40% من طبقة الأوزون. |
Oh, wir haben die Ozonschicht vernichtet. | Open Subtitles | اوه, لقد افسدنا طبقة الأوزون |