Nein, ich verkaufe die Pferde lieber für 35 Dollar als für 25. | Open Subtitles | لا، أنا ابيع الخيول ب 35 دولار مفضلا على 25 دولار |
Ich muss die Pferde halten. Ich kann euch hier oben gut verstehen. | Open Subtitles | يجب عليّ أمساك هذه الخيول لذا، يمكنني سماعكم جيّداً من هنا. |
Es heißt, während der Kreuzzüge... wurden die Pferde aus Konstantinopel geraubt. | Open Subtitles | وفقاً للقصة، خلال الحملات الصليبية تمت سرقة الخيول من القسطنطينية |
- Muss ich noch deutlicher werden? - Was? - Ja, eben ein Mann, der die Pferde lenkt. | Open Subtitles | نعم ، رجلا يقود الجياد اننى أعرف ما هو الحوذى |
Den Herzog, das Schloss, die Pferde und die Hunde. | Open Subtitles | الدوق، القلعة، الأحصنة و حتى كلاب الصيد. |
Wenn Sie gestatten, Ma'am, sehe ich mir mal die Pferde an. | Open Subtitles | . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول |
Dieser Kreis beschützt nur die Pferde. Wir müssen Wagen umwerfen. | Open Subtitles | . كل ما تفعله هذه العربات هو حماية الخيول علينا أن نقلب بعض هذه العربات |
die Pferde nähern sich den Startboxen für das siebte Rennen. | Open Subtitles | الخيول تسير للبوابة لبداية السباق السابع |
Die Ranch ist 65 km entfernt, und die Pferde sind erschöpft. | Open Subtitles | المزرعة على بعد 40 ميلا و الخيول تحتاج للراحة و الطعام |
Herrschaften, wir wechseln die Pferde. | Open Subtitles | للاستمرار، ساعة واحدة للاكل، رجال، بينما نغير الخيول |
ZEB: Zielen Sie auf die Pferde und die Häuptlinge. | Open Subtitles | أطلق النيران نحو الخيول الرئيسية أيّهـا العريف، تولى الأمـر |
Sie wurde getötet, als die Pferde ohne erkennbaren Grund scheuten und ihre Kutsche gegen einen großen Baum schleuderten. | Open Subtitles | قتلت بلا سبب ظاهر الخيول انفصلت عن العربة و حطمت عربتها في شجرة كبيرة |
Bringt den Mann zum Zug, wo wir die Pferde abholen. | Open Subtitles | رتب لصعود هذا الرجل معنا على متن القطار فى الصباح عندما نتوقف لألتقاط الجياد. |
Ich kaufe die Pferde. Sonst gibt es doch keine Probleme mehr? | Open Subtitles | سأشتري الجياد لا أعتقد أنه ستكون هناك متاعب أخرى. |
Du musst treffen, Mendez. Erst die Männer, dann die Pferde. | Open Subtitles | اضرب شيئاً يا مينديز أولاً الرجال، ثم الجياد |
Werden die Kälber krank und die Pferde nicht, ist es Maul- und Klauenseuche. | Open Subtitles | أن أصيبت العجول بالمرض و الأحصنة لا ستكون الحمى القلاعية, علينا فعل ذلك |
"Ich nehme dich nur zurück, wenn dich die Pferde von selbst zurückbringen." | Open Subtitles | .. سأجلبك للداخل فقط في حالة أن تعود بك الأحصنة لهنا بأنفسهم |
Der Schweinefraß war nicht die Pferde. Er hat sie gestohlen und sie verkauft! | Open Subtitles | تلك الفضلات لم تكن خيولنا لقدسرقها وباعها لأحدهم,هذا مافعله |
die Pferde ließen wir arbeiten, um ihren Unterhalt zu bezahlen. | Open Subtitles | نحنُ اعتنينا بالخيول بأنفسنا نحن قمنا برعايتهم لتدفع لهم |
- und ich lebe danach - ...wechsle niemals die Pferde auf halber Strecke. | Open Subtitles | أن يقول ويعيش مثله تماما لا تغير الخيل ابداً في وسط المضمار |
Sie werden die Pferde vorher kennenlernen. | Open Subtitles | بالفعل , علينا أن نرى الاحصنة في البداية |
Wir holen besser die Pferde rein. | Open Subtitles | نحن من الأفضل أن نَجْلبَ الخيولَ داخل. |
Vorher lassen wir die Pferde ausruhen und setzen unseren Weg fort, | Open Subtitles | قبل ان ترتح الاحصنه ونكمل طريقنا |
Wir holen die Pferde und kommen rüber. | Open Subtitles | سنصل إلى حصانينا ثم نأتي إليك |
Eine Ranch in Topanga Canyon braucht jemanden für die Pferde. | Open Subtitles | 00 صباحا هناك مزرعة خيول في وادي توبانغا لتعملا فيها |
Ich sorg' für die Pferde inzwischen. | Open Subtitles | سأعتني أنا بالأحصنة |
Hol die Revolver und die Pferde. | Open Subtitles | احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة |
Wir tranken 'n Bier, Mr. Belden. die Pferde wurden wohl gestohlen. | Open Subtitles | لقد توقفنا لأحتساء الجعة يا سيد"بيلدين"يبدو أن أحد سرق خيولنا لا أدري قد يكون سرق خيولهم أحداً ما بينما كتا بالداخل |