Ich studiere Gene, die Pflanzen resistent gegen Krankheiten und tolerant gegen Stress machen. | TED | لقد درست المورثات التي تجعل النباتات مقاومة للمرض وقادرة على إحتمال الإجهاد. |
Denkt an all die Pflanzen und Medizin, die Ihr entdecken könntet. | Open Subtitles | فكر في كل النباتات والعقاقير الجديدة التي يمكنك اكتشافها. |
WK: Ja, ich will noch eines bauen -- um Wasser zu pumpen und die Pflanzen zu bewässern. | TED | و.ك. : نعم، أود بناء أخرى لضخ المياه وري -- ري المحاصيل |
Ich benutze den Garten, die Erde, wie ein Stück Stoff, und die Pflanzen und die Bäume sind meine Verzierungen für diesen Stoff. | TED | أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش. |
Wir haben hier Gott, der die Erde dauerhaft überfluten will, oder zumindest für eine sehr lange Zeit; und niemand kümmert sich um die Pflanzen. | TED | الآن لدينا الله وهو على وشك القيام بغمر الارض بالمياه بصورة تامة لفترة طويلة من الزمن ولن يهتم احدٌ بالنباتات |
Wenn wir das Wasser zusammenrechnen, das für die Pflanzen und den Graben verwendet wird, ergibt das etwa | Open Subtitles | .. إذا جمعنا كل المياه المستخدمة في ري المزروعات عن طريق القنوات |
2 Säugetiere, die alles tun, um die Pflanzen zu retten. | Open Subtitles | إننا بضعة ثدييات تفعل ما بوسعها من أجل نباتات العالم |
Pass auf, dass der Dünger der richtige für die Pflanzen ist. | Open Subtitles | والان تاكد من ان تقوم بوضع السماد على هذه النبتات |
Aber viel wichtiger... die Pflanzen. die Pflanzen müssen irgendwo anders gezüchtet werden. | Open Subtitles | يجب أن تنمو النباتات في مكان آخر خارج هذا المنزل فوراً |
Und während der Evolution des Lebens auf der Erde, war es die Kolonisierung des Landes durch die Pflanzen, die half das milde Klima zu erzeugen, dessen wir uns gerade erfreuen. | TED | ومع تطور الحياة على الارض كان استعمار النباتات للمساحات على الارض هو ما خول للتغيرالمناخي الذي نستمتع به الان |
Und was sie bemerkten, mit dem ersten "Seawater Greenhouse" das sie bauten, war das es ein wenig mehr Trinkwasser produzierte als die Pflanzen im Innern verbrauchten. | TED | وما حصل بعد بناء البيت الزجاجي البحري الاول .. انها تقوم بانتاج مياه عذبة اكثر مما تحتاجه النباتات الموجودة في داخلها |
Aber meine Leidenschaft – zusätzlich zu Jack und meinen Kindern – sind die Pflanzen, die sogenannten Epiphyten, die Pflanzen, die oben auf Bäumen wachsen. | TED | ولكن شغفي، بالإضافة إلى جاك وأولادي، هوالنباتات، وما تسمى بأبيفيتس، تلك النباتات التي تنمو على الأشجار، |
In der Aquaponik bildet das verschmutzte Wasser der Fische über eine Wasserpumpe die Nahrung für die Pflanzen. | TED | والنظام الغذائي المائي هو المياه المتسخه للأسماك تغذي النباتات بواسطه مضخه مياه |
Und dieses Problem ist folgendes: Wo sind die Pflanzen? | TED | والخطأ هو .. اين النباتات من تلك القصة ؟ |
Na ja, die Ernterückstände werden als Tierfutter verwendet... und die Exkremente der Tiere... dienen als Dünger für die Pflanzen. | Open Subtitles | حسناً.. بقايا المحاصيل تستخدم كغذاء للحيوانات... وبقايا الحيوانات تستخدم.. |
Und ich glaube, dass wir, um besser zu wissen, was hinter unseren Produkten steckt -- also die Nutztiere, die Ernten, die Pflanzen, die nicht-erneuerbaren Materialien, aber auch die Menschen, die diese Produkte herstellen -- der erste Schritt hierzu ist es zu wissen, dass all diese da sind. | TED | واعتقد ان لكي نهتم بالفعل بما يجري في تصنيع منتجاتنا وفي المحاصيل .. والنباتات والمواد الغير متجددة وايضاً الاشخاص الذين ينتجون تلك المنتجات فان اول خطوة يجب علينا القيام بها . .هي معرفة مكونات تلك الامور |
die Pflanzen sind reif für die Ernte. | Open Subtitles | المحاصيل جاهزة للحصد |
Und die Pflanzen filtern mit ihren Wurzeln das verschmutzte Wasser der Fische. | TED | والنباتات سوف تنقي بواسطه جذورها مياه الأسماك المتسخه |
O, große Kräfte sind's, weiß man sie recht zu pflegen, die Pflanzen, Kräuter, Stein'... ..in ihrem Innern hegen. | Open Subtitles | كم هو قوي ذلك السحر الكامن في الأعشاب والنباتات والأحجار |
Und der ganze Druck, der herrschte, verwandelte die Pflanzen und Bäume... in Kohle. | Open Subtitles | و الضغط تسبب بكل هذا . بالنباتات و الأشجار ، لتتغير داخل الفحم |
Ich kümmere mich um die Pflanzen bei Stone Kittredge. | Open Subtitles | ليس لدي كمبيوتر في مكتبي انا اعتني بالنباتات في ستون كيدرج |
Pflanzen, die Pflanzen fressen, Tiere, die... | Open Subtitles | نباتات تأكل نباتات، وحيوانات تأكل حيوانات... .. |
Du verstehst nicht die Gabe, die du besitzt, und du verstehst nicht die Pflanzen. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الهدية التي أُعطيت لك وأنت لا تفهم النبتات |