ويكيبيديا

    "die realität" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الواقع
        
    • حقيقة
        
    • الحقيقة
        
    • الواقعية
        
    • واقع
        
    • العالم الحقيقي
        
    • الحياة الحقيقية
        
    • هو حقيقي
        
    • واقعنا
        
    • بالواقع
        
    • للواقع
        
    Alle anderen Tiere nutzen ihr Kommunikationssystem nur, um die Realität zu beschreiben. TED جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط.
    Ich gewöhne mich wieder an die Realität, und ich konnte einen meiner virtuellen Durchbrüche hier anwenden. Open Subtitles أنا أتعود على الواقع مرةً أخرى وإستطعت أن أطبق أحد إكتشافاتي الإفتراضية على عملي هنا
    Jetzt habe ich entdeckt, dass die Realität sich damit nicht verändern lässt. Open Subtitles ولكن الأن إكتشفت .. الإيمان و الأمل بمفردهم لايمكنهم تغير الواقع
    Betrachten wir zunächst die Realität dass die Menschen heute, in manchen Kulturen Entscheidungen über ihre Nachkommen machen. TED لنعلم أولا حقيقة بأن الناس اليوم، في بعض الثقافات، يختارون أنسالهم.
    die Realität lässt uns jedoch keine Wahl. UN عدا أننا لا نملك في الحقيقة القدرة على الاختيار.
    Mr. President, diese jungen Leute werden die Realität kennen lernen. Open Subtitles ايها الرئيس ، هؤلاء الناس على وشك أخذ جرعة من الواقعية
    Manchmal ist die Realität so schwer zu ertragen, dass man lieber verrückt wird. Open Subtitles بعض الأحيان ، الواقع مرير إلى درجة تتمنا فيها أن تصاب بالجنون
    Menschen glauben, dass sie frei sind, aber die Realität ist, dass sie nie unterjochter waren. Open Subtitles الناس تعتقد بأنها حرة ولكن في الواقع أنهم لم يكونوا مستعبدين هكذا من قبل
    Hören Sie, ich will damit sagen, dass Sie nicht vergessen dürfen, dass manchmal auch Helden die Realität aus den Augen verlieren. Open Subtitles اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر تناول هذه
    Es bedeutet, dass Sie denken, dass Ihre Überzeugungen einfach perfekt die Realität widerspiegeln. TED ان هذا يعني ان كل معتقداتكم مثالية جداً .. وتعكس الواقع
    Es glich ihr Gefühl der Sicherheit an die Realität an. TED جعلت احساسهم بالأمن يتماشى أكثر مع الواقع.
    Das 20. Jahrhundert sah dann, wie viel komplexer die Realität wirklich war, aber es sah auch eine positive Seite. TED في القرن 20 اصبح الواقع معقداً جداً ولكن هذا يحوي في طيته امراً ايجابياً
    Also bildet Sprache vielleicht doch nicht die Realität. TED حسناً، هذا يقترح أن اللغة ربما لا تصنع الواقع.
    wenn wir unsere Formel für Glück und Erfolg verändern, dann können wir beeinflussen, wie wir uns auf die Realität auswirken. TED إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع
    die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes. TED ان حقيقة شلل الأطفال اليوم هي شيء مختلف تماما.
    Aber das ist es nicht; es ist eine Projektion, welche unser schlaues Gehirn erschafft um uns selbst in Bezug auf die Realität des Todes zu betrügen. TED لكنها ليست كذلك؛ هي ليست سوى امتداد، تخلقه أدمغتنا ببراعة لنشغل أنفسنا عن حقيقة الموت.
    Die Antwort ist, dass wir auf das Gefühl von Sicherheit reagieren und nicht auf die Realität. TED الإجابة هي، نحن نستجيب إلى الاحساس بالأمن و ليس الحقيقة.
    Es muss ja nicht unbedingt heißen, dass du die Realität über Bord wirfst, wenn du das Beste hoffst. Open Subtitles هذا لا يعني أن ترمي الواقعية خارج النافذة فقط عليك أن تأمل فى حدوث الأفضل
    Und in unserer Gesellschaft geht es natürlich hauptsächlich darum, die Realität anderer zu bestreiten. TED وبالطبع نحن نعيش في مجتمع يدور حول مناقضة واقع الآخرين
    Wir spielen mit Symbolen und Rätseln, aber dahinter steckt die Realität. Open Subtitles نحن نلعب بالرموز و الأحاجي و لكن وراءها العالم الحقيقي
    Sie sind einfach besser als die Realität. TED إنها أفضل من الحياة الحقيقية.
    Du musst aufhören, wie ein Mensch zu denken und die Realität akzeptieren. Open Subtitles تحتاج إلى التوقف عن التفكير مثل البشر وتقبل ما هو حقيقي
    In unserer Art definieren die Alphamännchen die Realität und zwingen den Rest des Rudels, diese Realität zu akzeptieren und die Regeln zu befolgen. TED في جنسنا البشري، الرجل الألفا هو الذي يقرر واقعنا ويأمر البقية لتقبل الواقع واتباع القوانين.
    Sie bindet uns an die Realität und gleichzeitig erlaubt sie uns zu flüchten. TED تستطيع ربطنا بالواقع وبنفس الوقت تسمح لنا بالهروب منه.
    und die Realität zu kontrollieren, aber tatsächlich verändert die Realität Worte viel mehr, als Worte die Realität jemals verändern könnten. TED والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة، فإن الواقع يغيّر الكلمات بشكل أكبر مما تفعله الكلمات للواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد