Alle anderen Tiere nutzen ihr Kommunikationssystem nur, um die Realität zu beschreiben. | TED | جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط. |
Ich gewöhne mich wieder an die Realität, und ich konnte einen meiner virtuellen Durchbrüche hier anwenden. | Open Subtitles | أنا أتعود على الواقع مرةً أخرى وإستطعت أن أطبق أحد إكتشافاتي الإفتراضية على عملي هنا |
Jetzt habe ich entdeckt, dass die Realität sich damit nicht verändern lässt. | Open Subtitles | ولكن الأن إكتشفت .. الإيمان و الأمل بمفردهم لايمكنهم تغير الواقع |
Betrachten wir zunächst die Realität dass die Menschen heute, in manchen Kulturen Entscheidungen über ihre Nachkommen machen. | TED | لنعلم أولا حقيقة بأن الناس اليوم، في بعض الثقافات، يختارون أنسالهم. |
die Realität lässt uns jedoch keine Wahl. | UN | عدا أننا لا نملك في الحقيقة القدرة على الاختيار. |
Mr. President, diese jungen Leute werden die Realität kennen lernen. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، هؤلاء الناس على وشك أخذ جرعة من الواقعية |
Manchmal ist die Realität so schwer zu ertragen, dass man lieber verrückt wird. | Open Subtitles | بعض الأحيان ، الواقع مرير إلى درجة تتمنا فيها أن تصاب بالجنون |
Menschen glauben, dass sie frei sind, aber die Realität ist, dass sie nie unterjochter waren. | Open Subtitles | الناس تعتقد بأنها حرة ولكن في الواقع أنهم لم يكونوا مستعبدين هكذا من قبل |
Hören Sie, ich will damit sagen, dass Sie nicht vergessen dürfen, dass manchmal auch Helden die Realität aus den Augen verlieren. | Open Subtitles | اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر تناول هذه |
Es bedeutet, dass Sie denken, dass Ihre Überzeugungen einfach perfekt die Realität widerspiegeln. | TED | ان هذا يعني ان كل معتقداتكم مثالية جداً .. وتعكس الواقع |
Es glich ihr Gefühl der Sicherheit an die Realität an. | TED | جعلت احساسهم بالأمن يتماشى أكثر مع الواقع. |
Das 20. Jahrhundert sah dann, wie viel komplexer die Realität wirklich war, aber es sah auch eine positive Seite. | TED | في القرن 20 اصبح الواقع معقداً جداً ولكن هذا يحوي في طيته امراً ايجابياً |
Also bildet Sprache vielleicht doch nicht die Realität. | TED | حسناً، هذا يقترح أن اللغة ربما لا تصنع الواقع. |
wenn wir unsere Formel für Glück und Erfolg verändern, dann können wir beeinflussen, wie wir uns auf die Realität auswirken. | TED | إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع |
die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes. | TED | ان حقيقة شلل الأطفال اليوم هي شيء مختلف تماما. |
Aber das ist es nicht; es ist eine Projektion, welche unser schlaues Gehirn erschafft um uns selbst in Bezug auf die Realität des Todes zu betrügen. | TED | لكنها ليست كذلك؛ هي ليست سوى امتداد، تخلقه أدمغتنا ببراعة لنشغل أنفسنا عن حقيقة الموت. |
Die Antwort ist, dass wir auf das Gefühl von Sicherheit reagieren und nicht auf die Realität. | TED | الإجابة هي، نحن نستجيب إلى الاحساس بالأمن و ليس الحقيقة. |
Es muss ja nicht unbedingt heißen, dass du die Realität über Bord wirfst, wenn du das Beste hoffst. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن ترمي الواقعية خارج النافذة فقط عليك أن تأمل فى حدوث الأفضل |
Und in unserer Gesellschaft geht es natürlich hauptsächlich darum, die Realität anderer zu bestreiten. | TED | وبالطبع نحن نعيش في مجتمع يدور حول مناقضة واقع الآخرين |
Wir spielen mit Symbolen und Rätseln, aber dahinter steckt die Realität. | Open Subtitles | نحن نلعب بالرموز و الأحاجي و لكن وراءها العالم الحقيقي |
Sie sind einfach besser als die Realität. | TED | إنها أفضل من الحياة الحقيقية. |
Du musst aufhören, wie ein Mensch zu denken und die Realität akzeptieren. | Open Subtitles | تحتاج إلى التوقف عن التفكير مثل البشر وتقبل ما هو حقيقي |
In unserer Art definieren die Alphamännchen die Realität und zwingen den Rest des Rudels, diese Realität zu akzeptieren und die Regeln zu befolgen. | TED | في جنسنا البشري، الرجل الألفا هو الذي يقرر واقعنا ويأمر البقية لتقبل الواقع واتباع القوانين. |
Sie bindet uns an die Realität und gleichzeitig erlaubt sie uns zu flüchten. | TED | تستطيع ربطنا بالواقع وبنفس الوقت تسمح لنا بالهروب منه. |
und die Realität zu kontrollieren, aber tatsächlich verändert die Realität Worte viel mehr, als Worte die Realität jemals verändern könnten. | TED | والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة، فإن الواقع يغيّر الكلمات بشكل أكبر مما تفعله الكلمات للواقع. |