ويكيبيديا

    "die reibung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاحتكاك
        
    • الإحتكاك
        
    Laufen wir also 40000 km/h schnell, würde die durch die Reibung entstehende Wärme unser Gesicht verbrennen. TED ذلك، إذا ركضنا بسرعة 25000 ميل في الساعة فإن الحرارة المتولدة من الاحتكاك سوف تحرق وجوهنا
    die Reibung zwischen Stützen und Boden hält die enorme Struktur aufrecht. TED الاحتكاك بين الأعمدة والأرض يحافظ على ثبات البناية.
    Aber die Reibung mit dem Betonboden hat die Rückseite demoliert und die Schweißstellen offenbart. Open Subtitles لكن الاحتكاك بالأرضيّة الأسمنتيّة قد خفف اللوح الخلفي كاشفًا اللحام.
    Doch die Reibung im System führte zu eklatantem Energieverlust. Open Subtitles ولكنّ الإحتكاك المتوّلد من الآلة، يتسبب في فقدان الكثير من الطاقة
    Ich glaube, die Feuerwehrmänner haben sich den Virus eingefangen, als sie den Helm gereinigt haben, die Reibung aktivierte einen langsam verfallenden Chitauri-Organismus... Open Subtitles أنا أعتقد بأن رجال الإطفاء التقطوا الفيرس أصلاً عندما قاموا بتنظيف الخوذة، وقام الإحتكاك بإيقاظ... كائن حي جلبه الـ"تشيتاري"... *"تشيتاري" = الجيش الذي قاده (لوكي) في "الأفينجرز"*
    Ich habe mich immer gefragt, wie Sie es verhindern, dass die Reibung eine tödliche Dosis statischer Aufladung aufbaut. Open Subtitles لذلك أنا دائما تساءلت كيف حافظت على الاحتكاك من بناء جرعة قاتلة الي شاحن متحرك.
    Es wird schnell klar, dass man seine ganze Zeit in die Schnittstelle zwischen Mensch und Maschine investiert, insbesondere, um die Reibung in der Interaktion zu umgehen. TED عندما تفعل ذلك ،ستلاحظ بسرعة أنك أمضيت كل وقتك على الواجهة بين الإنسان والآلة، وعلى وجه التحديد تصميم البعد عن الاحتكاك في التفاعل.
    Rob Grover: Reibung zwischen der Sonde und der Atmosphäre tritt auf und während wir fliegen, nutzen wir die Reibung um abzubremsen. TED يبدأ الاحتكاك بالتزايد على هيكل مركبة الهبوط و سنستخدم هذا الاحتكاك لمصلحتنا خلال الطيران في الغلاف الجوي و ذلك لتخفيض السرعة
    Und dann die Reibung. Open Subtitles أضف على هذا الاحتكاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد