ويكيبيديا

    "die reise" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرحلة
        
    • رحلة
        
    • السفر
        
    • برحلة
        
    • برحلتك
        
    • برحله
        
    • لرحلتي
        
    • للرحلة
        
    • بالرحلة
        
    • رحلتكَ
        
    • رحلتكِ
        
    • السفرة
        
    Die Frage, die vor ungefähr 15 Jahren einer Gruppe von Ingenieuren gestellt wurde, war: "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" TED وقد طرح على مجموعة مهندسين قبل 15 عاما سؤال .. هو كيف يمكن جعل الرحلة إلى باريس أفضل ؟
    die Reise hat dir sicher gutgetan, nach allem, was du durchmachen musstest. Open Subtitles أراهن أن تلك الرحلة أفادتك كثيراً بعد كل شيء مررت به
    die Reise könnte gefährlich werden. Keine Ahnung, wann wir zurück sind. Open Subtitles قد تكون الرحلة خطرة ، ولا أعلم متى نستطيع العودة
    Es geht ja sicher nur um die Reise, mit der du Kelly überraschen willst. Open Subtitles لقاء عطلتك مخطط جميل لأنك ذاهب لمفاجأة كيلي مع رحلة إلى أواهو. رقم
    Obwohl die Reise fantastisch war, muss ich die kleinen Sauerstoffmoleküle fühlen, die meinen Körper auftanken. TED السفر مُذهل، ولكنني بحاجة للشعور بجزيئات الأكسجين
    Nun, genau dies war die Reise, die für meine Familie vor fünfeinhalb Jahren begann. TED حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف.
    Nextpedition macht die Reise zu einem Spiel mit überraschenden Wendungen und Änderungen unterwegs. TED نيكستبيديشن تحول الرحلة إلى لعبة، بتغيرات مفاجئة وتحولات على طول الطريق.
    Mir ist die Ironie bewusst, wenn ich sage, dass wir bloggen und twittern werden. Sie werden die Reise indirekt und virtuell miterleben können, auf eine Art, wie es niemand zuvor getan hat. TED أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف نتواصل معكم عن طريق التدوين والتغريد. ستكونون قادرين على عيش الرحلة بشكل افتراضي بطريقة لم يقم بها أي شخص من قبل.
    Ich wusste, dass die Reise riskant sein würde, aber ich riskierte mein Leben so oder so. TED كنت أعلم أن الرحلة ستكون خطرة ولكن كنت سأعرض حياتي للخطر في كلتا الحالتين
    Aber was es auch sein wird, eines weiß ich sicher: die Reise wird voller Überraschungen sein. TED ولكن في كلتا الحالتين, هنالك شيء واحد انا متأكد منه: ستكون الرحلة مليئة بالمفاجآت.
    Wenn das eintrifft, können wir die Reise fortsetzen, die mit Albert Einstein vor 100 Jahren begann, und ein noch tieferes Verständnis der Naturgesetze erreichen. TED لو حدث ذلك، حينها سيمكننا مواصلة هذه الرحلة الطويلة والتي بدأت منذ 100 عام مضت بألبرت إينشتاين حتى فهم أعمق لقوانين الطبيعة.
    Wenn wir das tun und die Reise in den Ozean gemacht haben, gebrauchen wir unsere Vorstellungskraft. TED لذا عندما نفعل هذا، ونبدأ هذه الرحلة داخل المحيط، يمكن أن نستخدم مخيلتنا.
    die Reise beginnt und endet in der gewohnten Welt des Heldens, doch die Reise geht durch eine unbekannte, besondere Welt. TED الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص
    Er wird sicher für die Reise in seine Kabine eingesperrt. Open Subtitles مسكينات.. إثنتان و رجل واحد ستخفيه في خزانتها لبقية الرحلة
    Und die Reise im Korb. Was hast du leiden müssen. Open Subtitles لابد أنك عانيت كثيراً خلال الرحلة فى الصندوق
    Aber die Reise dauert noch Tage und ich kann Monotonie nicht ausstehen. Open Subtitles تعرفين أنه أمامنا العديد من الأيام فى هذه الرحلة وأنا لا أتحمل الرتابة
    Vielleicht schafft einer die Reise zurück nicht, aber dein guter, alter Vater schon. Open Subtitles ولعلّ أحدهم سيتخلّف عن رحلة العودة لكنّ أباك العزيز لن يتخلّف عنها
    die Reise, die ich gerade beschrieben habe, ist mehr als nur eine extreme Form des Freitauchens. TED إذن السفر الذي وصفته، هو الحالة القصوية نوعاً ما من حبس الأنفاس تحت الماء
    Lassen wir das Geschäft, die Reise war anstrengend. Open Subtitles دعنا من العمل الآن، لقد مررتم برحلة شاقة.
    - Wie war die Reise? Open Subtitles هل تمتعت برحلتك
    Ich kann die Reise nicht aufschieben. Open Subtitles أقوم برحله لا تستطيع الإنتظار حسناً , ربما إذن ستعود
    Weil meine Freunde mir die Reise bezahlt haben. Open Subtitles لان اصدقائي دفعوا لرحلتي انه امل لا امل منه لكن كيف ارفضه
    der Herr hat Blätter vom Baum des Lebens geschickt, die deine Wunden heilen und Kraft für die Reise geben. Open Subtitles الرب أرسلني بأوراق من شجرة الحياة ستشفيكَ وتعطيكَ قوة للرحلة
    Jetzt das Ende. Jeder genoss die Reise sehr. TED والآن النهاية. الجميع كانوا مستمتعين بالرحلة كثيرا.
    Wenn das, was du sagst, wahr ist, wird die Reise von hier an nicht leicht sein. Open Subtitles إذا كان ما تقوله صحيحاً, رحلتكَ من هُنا لَن تمر بلا متاعب.
    Ich besorgte dir das Geld für die Reise nach Hongkong. Open Subtitles أصدقائي وأنا دفعنا ثمن رحلتكِ إلى هونج كونج
    Sonst wird die Reise sehr sehr langweilig. Open Subtitles ما عدا ذلك، السفرة ستصبح جداًَ مضجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد