Die Frage, die vor ungefähr 15 Jahren einer Gruppe von Ingenieuren gestellt wurde, war: "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" | TED | وقد طرح على مجموعة مهندسين قبل 15 عاما سؤال .. هو كيف يمكن جعل الرحلة إلى باريس أفضل ؟ |
die Reise hat dir sicher gutgetan, nach allem, was du durchmachen musstest. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الرحلة أفادتك كثيراً بعد كل شيء مررت به |
die Reise könnte gefährlich werden. Keine Ahnung, wann wir zurück sind. | Open Subtitles | قد تكون الرحلة خطرة ، ولا أعلم متى نستطيع العودة |
Es geht ja sicher nur um die Reise, mit der du Kelly überraschen willst. | Open Subtitles | لقاء عطلتك مخطط جميل لأنك ذاهب لمفاجأة كيلي مع رحلة إلى أواهو. رقم |
Obwohl die Reise fantastisch war, muss ich die kleinen Sauerstoffmoleküle fühlen, die meinen Körper auftanken. | TED | السفر مُذهل، ولكنني بحاجة للشعور بجزيئات الأكسجين |
Nun, genau dies war die Reise, die für meine Familie vor fünfeinhalb Jahren begann. | TED | حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف. |
Nextpedition macht die Reise zu einem Spiel mit überraschenden Wendungen und Änderungen unterwegs. | TED | نيكستبيديشن تحول الرحلة إلى لعبة، بتغيرات مفاجئة وتحولات على طول الطريق. |
Mir ist die Ironie bewusst, wenn ich sage, dass wir bloggen und twittern werden. Sie werden die Reise indirekt und virtuell miterleben können, auf eine Art, wie es niemand zuvor getan hat. | TED | أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف نتواصل معكم عن طريق التدوين والتغريد. ستكونون قادرين على عيش الرحلة بشكل افتراضي بطريقة لم يقم بها أي شخص من قبل. |
Ich wusste, dass die Reise riskant sein würde, aber ich riskierte mein Leben so oder so. | TED | كنت أعلم أن الرحلة ستكون خطرة ولكن كنت سأعرض حياتي للخطر في كلتا الحالتين |
Aber was es auch sein wird, eines weiß ich sicher: die Reise wird voller Überraschungen sein. | TED | ولكن في كلتا الحالتين, هنالك شيء واحد انا متأكد منه: ستكون الرحلة مليئة بالمفاجآت. |
Wenn das eintrifft, können wir die Reise fortsetzen, die mit Albert Einstein vor 100 Jahren begann, und ein noch tieferes Verständnis der Naturgesetze erreichen. | TED | لو حدث ذلك، حينها سيمكننا مواصلة هذه الرحلة الطويلة والتي بدأت منذ 100 عام مضت بألبرت إينشتاين حتى فهم أعمق لقوانين الطبيعة. |
Wenn wir das tun und die Reise in den Ozean gemacht haben, gebrauchen wir unsere Vorstellungskraft. | TED | لذا عندما نفعل هذا، ونبدأ هذه الرحلة داخل المحيط، يمكن أن نستخدم مخيلتنا. |
die Reise beginnt und endet in der gewohnten Welt des Heldens, doch die Reise geht durch eine unbekannte, besondere Welt. | TED | الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص |
Er wird sicher für die Reise in seine Kabine eingesperrt. | Open Subtitles | مسكينات.. إثنتان و رجل واحد ستخفيه في خزانتها لبقية الرحلة |
Und die Reise im Korb. Was hast du leiden müssen. | Open Subtitles | لابد أنك عانيت كثيراً خلال الرحلة فى الصندوق |
Aber die Reise dauert noch Tage und ich kann Monotonie nicht ausstehen. | Open Subtitles | تعرفين أنه أمامنا العديد من الأيام فى هذه الرحلة وأنا لا أتحمل الرتابة |
Vielleicht schafft einer die Reise zurück nicht, aber dein guter, alter Vater schon. | Open Subtitles | ولعلّ أحدهم سيتخلّف عن رحلة العودة لكنّ أباك العزيز لن يتخلّف عنها |
die Reise, die ich gerade beschrieben habe, ist mehr als nur eine extreme Form des Freitauchens. | TED | إذن السفر الذي وصفته، هو الحالة القصوية نوعاً ما من حبس الأنفاس تحت الماء |
Lassen wir das Geschäft, die Reise war anstrengend. | Open Subtitles | دعنا من العمل الآن، لقد مررتم برحلة شاقة. |
- Wie war die Reise? | Open Subtitles | هل تمتعت برحلتك |
Ich kann die Reise nicht aufschieben. | Open Subtitles | أقوم برحله لا تستطيع الإنتظار حسناً , ربما إذن ستعود |
Weil meine Freunde mir die Reise bezahlt haben. | Open Subtitles | لان اصدقائي دفعوا لرحلتي انه امل لا امل منه لكن كيف ارفضه |
der Herr hat Blätter vom Baum des Lebens geschickt, die deine Wunden heilen und Kraft für die Reise geben. | Open Subtitles | الرب أرسلني بأوراق من شجرة الحياة ستشفيكَ وتعطيكَ قوة للرحلة |
Jetzt das Ende. Jeder genoss die Reise sehr. | TED | والآن النهاية. الجميع كانوا مستمتعين بالرحلة كثيرا. |
Wenn das, was du sagst, wahr ist, wird die Reise von hier an nicht leicht sein. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيحاً, رحلتكَ من هُنا لَن تمر بلا متاعب. |
Ich besorgte dir das Geld für die Reise nach Hongkong. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا دفعنا ثمن رحلتكِ إلى هونج كونج |
Sonst wird die Reise sehr sehr langweilig. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، السفرة ستصبح جداًَ مضجرة |