ويكيبيديا

    "die restlichen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بقية
        
    • المتبقية
        
    • بقيّة
        
    • الباقي
        
    • الباقى
        
    • الباقيين
        
    • أرقام الأخرى
        
    • على باقي
        
    • الباقون
        
    Der Hubschrauber und die Raupe sind hin! die restlichen Hunde hat er auch getötet! Open Subtitles دمر معظم أجهزة الطائرة والجرافة، وقتل بقية الكلاب
    die restlichen am Weihnachtsmorgen. Open Subtitles عليك الانتظار حتى صباح عيد الميلاد لفتح بقية.
    die restlichen Seiten sind leer, um mit den Taten eines edlen Lebens gefüllt zu werden. Open Subtitles بقية الأوراق فارغة لكي يملأها بأعمال حياة نبيلة
    Außerdem glaube ich nicht, dass die Jungs wissen, wo die restlichen Scherben sind. Open Subtitles اضافة الى اني لا اصدق ان هؤلاء الاطفال يعرفون مكان القطع المتبقية
    Er will, daß ich die restlichen Informationen,... ..alle Daten nehme, und ihn am Rendezvous in Shanghai treffe. Open Subtitles يُريدُني ان اجَلْب بقيّة المعلوماتَ، كُلّ البيانات واقابلُه في الملتقى في شنغهاي.
    Zu dumm, dass du nicht weißt, wofür die restlichen Sachen sind. Open Subtitles نعم، حسنا، إنه شيء سيئ جدا أنّك لا تعرف إستعمال الباقي
    Es bekam eine andere Energiestruktur als die restlichen Phantome. Open Subtitles و على هذا، فقد تغيرت بصمة الطاقة المعطاة له مما ميـّزه بالتأكيد عن بقية الأطياف
    Ich habe die restlichen Amulette hier überall vergraben in Voraussicht eurer Ankunft. Open Subtitles دفنت أنا كما ترى ، بقية من التمائم حول هنا تحسبا من وصولك.
    hier sind die restlichen Formulare, alphabetisch und nach Abteilung sortiert. Open Subtitles ها هي بقية الاستمارات يا سيدي مرتبة حسب الحروف الأبجدية و كذلك بالقسم
    Ich habe mit ihr besprochen, dass, solange die restlichen Noten Ihrem gewohnten hohen Standard entsprechen, Open Subtitles لقد أكدت لها انه مادامت بقية درجاتك عالية الى المستوى المطلوب
    Ich habe die restlichen Vorräte. Fast alles war im Handel erhältlich. Open Subtitles حصلتُ على بقية لوازمنا معظمها تقريباً، كان متوفراً تجارياً
    Dad, wie sollen wir denn die restlichen Jahres unseres Lebens hier verbringen? Open Subtitles هنا؟ حياتنا بقية سنقضي كيف أبي, الآن منذ مللنا لقد
    Das HPD wird die restlichen Häuser auf dieser Liste durchsuchen. Open Subtitles شرطة هاواي ستكمل تفقد بقية المنازل في القائمة.
    Sag ihm, dass wir die restlichen Überlebenden einsperren müssen, und jeden, mit dem sie Kontakt hatten. Open Subtitles أخبره بأنّه علينا أن نجمع بقية الناجين وأي شخص تلامسوا معه.
    Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen. UN ولا بد من تجديد هذه الاحتياطيات، وبذل جميع الجهود الممكنة لسد الثغرات المتبقية.
    Im Hinblick auf die restlichen 32 Prozent hat das AIAD keine detaillierten Antworten erhalten. UN أما التوصيات المتبقية من تلك الفئة، ونسبتها 32 في المائة، فلم يتلق المكتب ردودا مفصلة عنها.
    Wenn wir wissen, Sie haben die Frau, liefern wir die restlichen Kanister. Open Subtitles عندما نعرف أنك حقاً تمتلك الفتاة بقيّة القوارير سيتمّ تسليمها
    Einige von ihnen wurden verletzt, und ich versuche, die restlichen zu finden, Open Subtitles , بعضهم تأذى و أنا احاول ايجاد الباقي من أجل ألا يتأذى أحد آخر
    Ich wollte Sie nicht, weil ich Sie für so gut halte, sondern weil ich Sie für weniger dumm als die restlichen Vertreter hielt. Open Subtitles لقد اخترتك للوظيفة ليس لأنك ذكي لكن لأننى ظننت أنك كاتم للأسرار عن الباقى فى الشركة
    Sodass die restlichen Dämonen sie nicht zu Bösem anstiften können. Open Subtitles كي لا يستطيع المشعوذون . الباقيين أن يؤثروا عليهم ليتصرفوا بشر
    - die restlichen acht? Open Subtitles الثمانية أرقام الأخرى ؟
    Also, das Büro des Gerichtsmediziners rief an. Sie haben die restlichen Leichen identifiziert. Open Subtitles اتصل مكتب الطب الشرعي أخيرا تعرفوا على باقي جثث الضحايا
    Ein paar blieben oben, die restlichen von uns flohen unter die Erde. Open Subtitles البعض إستطاعوا البقاء فوق. هربنا نحن الباقون تحت الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد