Wir haben den Probanden ausdrücklich gesagt, dass die Süßigkeiten für eine Gruppe von Kindern bestimmt sind, die sich als Versuchspersonen in einem benachbarten Labor aufhalten. | TED | أخبرنا المشاركين بشكل صريح علبة الحلويات هذه مخصصة للأطفال المشاركين في مختبر التنمية القريب. |
Bestell die Süßigkeiten. | Open Subtitles | احضره من السيد داس. احضر تلك الحلويات. احضرها منه. |
Ich hätte die Süßigkeiten aufessen sollen. | Open Subtitles | أنت ينبغي لقد أكلت جميع الحلويات الخاصة بك في دفعة واحدة |
- Er wollte nur, dass du sicher bist. - Er wollte nur die Süßigkeiten. | Open Subtitles | إنه فقط أراد أن يحميكى لقد أراد الحلوى ، أنا فقط كنت اللحية |
Und ich will nicht dort sein, wenn ihnen die Süßigkeiten ausgehen. | Open Subtitles | ولا اريد ان ابقى هناك عندما تتعب من أكل الحلوى |
Um Großmutter all die Süßigkeiten zu bringen? (lacht gackernd) Oh, nein. Ein bisschen tiefer. | Open Subtitles | لجَلْب كُلّ هذه الحلويات إلى بيتِ الجدةِ أوه... |
Die Blumen, die Süßigkeiten, du hattest einfach zu viel Zeug dabei für einen unschuldigen Typen. | Open Subtitles | الأزهار، الحلويات... كنت تظهر بإشياء كثيرة بالنسبة لرجل برئ. |
Und die Süßigkeiten für die Kinder? | Open Subtitles | -ماذا عن الأطفال؟ مفروضٌ علينا أن نرمي الحلويات . |
die Süßigkeiten sind alphabetisch? | Open Subtitles | الحلويات مرتبة أبجدياً؟ |
Fragt doch mal, warum er mir die Süßigkeiten bringt! | Open Subtitles | ! طلبت منه أن يجلب الحلويات |
Hier sind die Süßigkeiten. | Open Subtitles | ! ها هي الحلويات ، تابع ، هيا |
Ich habe hier jetzt eine alberne Piñata, weil eines der Teams das Geld zusammengelegt hat und eine Piñata kaufte, und sie zerschlugen gemeinsam die Piñata und all die Süßigkeiten fielen heraus und all so etwas. | TED | السبب في أني وضعت بينياتا مضحكة هناك هو أن أحد الفرق جمع ماله و اشترى بينياتا و تحلقوا حولها و حطموا البينياتا و تساقطت كل قطع الحلوى و أشياء من هذا القبيل |
die Süßigkeiten waren ein Bestechungsgeschenk von einem Bauunternehmer, der von meinem Vater einen staatlichen Auftrag zu erhalten hoffte. | TED | لقد كانت تلك الحلوى رشوة من مقاول كان يحاول جعل أبي يكافئه بعقد حكومي. |
Es geht gar nicht um die Schuhe oder die Süßigkeiten oder sonst was. | Open Subtitles | ليس الحذاء الرياضيّ، أليس كذلك؟ ولا الحلوى ولا أيّ شيء آخر. |