Wenn ihr die Saat der Zeit zu schauen befähigt seid... und wisst, welch Korn aufgeht und welches nicht, sprecht dann zu mir... der nicht liebt noch fürchtet Gunst oder Hass von euch. | Open Subtitles | إن تمكنتن النظر إلى بذور المستقبل ومعرفة البذرة التى تنمو والبذرة التى لا تنمو تكلمن معى |
die Saat, die wir in den Verstand des Mannes pflanzen, wird zu einem Gedanken heranreifen. | Open Subtitles | البذرة التي نزرعها في عقل ذلك الرجل ستنمو لتشكّل فكرة |
Der Profit aus diesem Handel ist die Saat, mit der wir diese betrügerischen Hannoveraner vom Thron meines Vaters stoßen! | Open Subtitles | الأرباح من هذا المسعى ستكون البذرة لطرد آل هانوفر المغتصبين عرش والدي |
Du hast die Saat gesät... aber um ernten zu können, musst du Unkraut der Vergangenheit ausreißen. | Open Subtitles | لقد زرعتي البذور ولكن لجني الحصاد عليكِ أن تزيلي عفن الماضي |
Wenn die neue Generation erwachsen wird. Sie wird die Saat verbreiten. | Open Subtitles | عندما يبلغ الجيل الجديد أشده سوف ينشرون البذور. |
Heute können wir die Saat für einen Wandel pflanzen, für Millionen von Pflegenden weltweit. | TED | اليوم، يمكننا زرع بذور التغيير للملايين من مقدمي الرعاية الصحية عبر العالم. |
Seine letzten Worte waren: "die Saat ist stark." | Open Subtitles | أخر كلماته كانت "البذرة قويه" |
Wir finden die Saat. | Open Subtitles | نجد البذرة |
Wir finden die Saat. | Open Subtitles | نجد البذرة |
Ich glaube, er sagte: "die Saat ist stark." | Open Subtitles | أعتقد إنها كانت (البذرة قوية) |
"die Saat ist stark"? | Open Subtitles | (البذرة قوية)؟ |
"Göttliches Salamis, du bringst Tod den Feinden Griechenlands, wenn die Saat gesät oder die Ernte eingebracht wird." | Open Subtitles | -ان سلاميس المقدسة ستجلب الموت الى اعداء اليونان -عندما تبذر البذور,او جمع المحصول |
Man kann die Saat in ein paar Tagen säen. | Open Subtitles | ستجلب بقية البذور خلال عدة أيام |
Ich weiss, dass du die Saat gesät hast aber du nimmst die Erde weg, oder? | Open Subtitles | أعلم أنك قمت بزراعة البذور... ...ولكنك تقوم بإزالة الأرض، أليس كذلك؟ |
In die Erde Amerikas hat der weiße Mann die Saat des Hasses und die Saat der Gewalt gesät. | Open Subtitles | تلك هى العدالة اللإهية فى تراب أمريكا, الرجل الأبيض .. زرع بذور الكره |
Er ließ zu, dass die Saat wie Unkraut wuchs und seit 400 Jahren das Leben von Schwarzen erstickte. | Open Subtitles | . و بذور العنف و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق |
die Saat der Dunklen Seite, die dein Meister gepflanzt hat. | Open Subtitles | بذور الجانب المظلم ذرعت فيكي عن طريق سيدك |