Das ist nicht deine Schuld, sondern meine. Ich habe all die Sachen gemacht, nicht du. | Open Subtitles | إنه ليس بخطئك ، إنه خطئي لقد فعلت هذه الأشياء ، أنت لم تفعلها |
Und ich kann die Sachen nicht zurückgeben, wenn sie voller Entenbrocken sind. | Open Subtitles | ولايمكني إعادة هذه الأشياء لو كان هناك أجزاء من البط عليهم |
Sie können sich nicht um die Sachen kümmern oder kochen, also musste ich das alles übernehmen. | Open Subtitles | أنت لا تولي إحضار الملابس أو القيام بالطبخ، لذا يجب أن أتولى هذا الكسل منك. |
Haben Sie die Sachen ins Auto gelegt, in den Zweitausender Subaru? | Open Subtitles | هل وضعتي الملابس في السيارة؟ هل وضعتي الملابس في السيارة؟ |
Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken. | TED | ارسال تلك الأشياء للصين أو الهند كان تفكير الجميع |
Da gibt es einen Ort namens Yellow Base, wo sie all die Sachen lagern. | Open Subtitles | هناك مكانٌ يدعى القاعدة الصفراء حيث يخزّنون كلّ هذه الأغراض |
Aber wir wissen nur wenig darüber, wo die Sachen hingehen. | TED | لكننا نعلم القليل عن المكان الذي تذهب اليه هذه الأشياء. |
All die Sachen, die wir von Foren gewohnt sind, existieren bei "4chan" nicht. | TED | هذه الأشياء التي أعتدنا عليها في المنتديات لا توجد في فورتشان. |
Nimm bitte die Sachen von den Mauern Jerichos. | Open Subtitles | أتمنى أن تبعدى هذه الأشياء عن أسوار أريحا |
Hubert und ich haben die Sachen aus Afrika mitgebracht. | Open Subtitles | هيوبرت و أنا جمعنا كل هذه الأشياء حين كنا فى أفريقيا هيوبرت كان زوجى |
Wann möchtest du dir die Sachen morgen ansehen? | Open Subtitles | في أي وقت تريدين أن تأتي وتنظري على هذه الأشياء غدا؟ |
Wir haben die Sachen, die er in die Reinigung gegeben hat. | Open Subtitles | لدينا الملابس التى أرسلها للتنظيف على عجل |
Wasch die Sachen und mach sie bereit für das morgige Spiel. | Open Subtitles | و كونوا شبيهين بلاعبين كرة القدم كلارك هيا بنا نحصل على تلك الملابس مغسولة و جاهزة |
Klar. Und dann gehen wir und zeigen die Sachen Opa. | Open Subtitles | بالطبع، ثم سنذهب إلى جدِك لنريه هذه الملابس |
Nimmst du bitte die Sachen von der Ablage? Zur Lampe. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تزيلي تلك الأشياء من تحت المصباح؟ |
Sofort, wenn ich die Sachen abgeliefert habe. | Open Subtitles | بعد أن أوصِل هذه الأغراض مباشرة و صدّقني، |
Angenommen, du solltest auf die Sachen aufpassen. | Open Subtitles | حسناً , لنفترض أنك أصبحت المسئول عن حراسة البضائع |
die Sachen waren vermutlich sogar noch mehr wert. | Open Subtitles | حقاً ، تلك الاشياء من المحتمل ان تساوى اكثر من هذا |
Und all die Sachen, die du mir angetan hast, all das Bohren nach Antworten, | Open Subtitles | و كل هذه الاشياء التي فعلتها بي كل عمليات البحث |
Ich bringe die Sachen nicht zu mir nach Hause. | Open Subtitles | ان هذا لا يبدو وكأنى اخذ هذة الاغراض لنفسى او اى شىء كهذا. |
die Sachen, die er in seiner Sammlung hat, wenn das bekannt wäre, könnte man 100 bedeutende Kunstdiebstähle aufklären. | Open Subtitles | الأشياء الموجودة في كنيسة هذا الرجل ، أعني لو كانت من أجل الثقافة فإن الأمر منتهٍ إلى مئات السرقات الفنية النوعية |
Alles klar, gut. Das sind die Sachen, die Sie haben wollten. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، هذه هي الأغراض التي طلبتموها |
die Sachen sind im Nu wieder trocken." | Open Subtitles | آسف على ملابسك, هانك. سيجفّون بسرعة فائقة. |