Das waren die schönen Gespinste, die sich um meine Abwesenheit spannen. | Open Subtitles | كانت تلك هذه هي العظام الجميلة الّتي كَبرت أثناء غيابي. |
Denk du nur an all die schönen Dinge, die du verwirklichen willst. | Open Subtitles | ولكن حسناً، فكّر في الأمر وفي كل الأمور الجميلة التي ستفعلها |
Das Problem ist, dass es nicht die schönen Signale sind, wie man sich das vorstellt. | TED | المشكلة هي أنّ هذه الإشارات ليست بتلك الإشارات الجميلة التي تريدها. |
"So trüb ist die Stadt, von den Freunden entleert, ich kann nicht vergessen, dass mir ward verwehrt, all die schönen Dinge zu sehn, | Open Subtitles | سكنَ الضجرُ مدينتي * * بَعدَ أن غادَرها رِفاقي * لا أٌصدقُ كيف أني حُرمتُ * * من رُؤيةِ أمَاكنَ يَخطفُ جمالُها الأبصار * |
"So trüb ist die Stadt, von den Freunden entleert, ich kann nicht vergessen, dass mir ward verwehrt, all die schönen Dinge zu sehn, | Open Subtitles | سكنَ الضجرُ مدينتي * * بَعدَ أن غادَرها رِفاقي * لا أٌصدقُ كيف أني حُرمتُ * * من رُؤيةِ أمَاكنَ يَخطفُ جمالُها الأبصار * |
Man bekommt die schönen Blüten des Lebens erst, wenn man davor einfach richtig arbeitet. | TED | لن تحصل على تلك الورود الجميلة في الحياة إلا إذا قمت أولا بالعمل الصحيح. |
Und er erzählt wundervolle Geschichten, wie er stundenlang mit seinen Freunden die schönen Felsenhügel erkundete, die seine Heimat prägen. | TED | يروي حكايات عجيبة حول اللعب لساعات مع أصدقائه وتسلق الصخور الجميلة صعودًا ونزولاً والمنتشرة حول منزله في الريف. |
Danke für die schönen Anzüge und für die ganzen Schmuckstücke. | Open Subtitles | شكرا لسماحك لي بإرتداء كل هذه الملابس الجميلة وشكرا على كل الحلي |
Ja, aber sieh mich an im Vergleich zu dir. - Ich meine, all die schönen Bräute. | Open Subtitles | لكن اذظر لي مقارنةً بك كل هذه الأماكن الجميلة |
Wir danken Gott für das Essen und die schönen kleider. | Open Subtitles | إننا نشكر الله كل يوم على هذه الملابس الجميلة |
die schönen Konturen des alten Modells verlieren ihre Eleganz. | Open Subtitles | الخطوط الجميلة للسيارة القديمة قد فقدت أناقتها |
Anstatt das ich mich auf die schönen Wände konzentriert habe... habe ich mich darauf konzentriert... wie sich Menschen unter dem Dach bewegen. | Open Subtitles | عوضاً من التركيز على الجدران الجميلة.. أخذت بعين الإعتبار.. كيف سيتحرك الناس تحت السقف. |
Du musst jetzt an deine Lieben denken und an die schönen Erinnerungen. | Open Subtitles | دعنا نُركز على الأشخاص المُهتمين بكَ وكل ذكرياتكَ الجميلة |
Denke an all die schönen Sachen, die wir gucken können. | Open Subtitles | فكر في الأشياء الجميلة التي يمكننا مشاهدتها |
Denke an all die schönen Sachen, die wir waschen können. | Open Subtitles | فكري في الأشياء الجميلة التي يمكننا غسلها |
Du erinnerst dich nu an die schönen Dinge. | Open Subtitles | والآن أعتقدُ أنك تتذكر الأشياء الجميلة فقط. |
Es ist traurig zu sehen, wie die schönen Karibik-Inseln neonbeleuchtete Bordelle für Japaner werden. | Open Subtitles | من المحزن أن نرى جزر الكاريبي الجميلة تتحول إلى مواخير مُجهّزة لليابانيين |