Das sagte ich ihnen: "Ich weiß, ihr wollt jemandem die Schuld geben. | Open Subtitles | هذا مااخبرتهم به انظر انا اعرف تريدي لوم أحد، تريدي لومي |
Du kannst uns dafür nicht die Schuld geben. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع لوم هذا علينا. وصلت إلى تعتقدني، هو ما كان نا. |
Ihr habt bloß jemanden erfunden, dem ihr die Schuld geben könnt. | Open Subtitles | الأختلاف فقط هو، أنكم تستطيعون ألقاء اللوم على شخص آخر |
Wenn ihr nicht die erhofften Prüfungsergebnisse bekommen habt, dann könnt ihr immer noch euren Eltern oder ihren Genen die Schuld geben. | TED | إن لم تكن نتائجك مرضية في اختبار الثانوية، عندها حاول أن تلوم والديك، أو على الأقل جيناتهم. |
Ich soll Al-Kaida die Schuld geben. | Open Subtitles | هل مفترض علىّ أن ألوم القاعدة؟ |
Wir dürfen nicht nur uns die Schuld geben und sollten nicht überall Zeichen suchen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلوم أنفسنا فقط أو نظل نبحث عن العلامات في كل مكان |
Du darfst dir nicht die Schuld geben. Du hast noch andere Pflichten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومي نفسك ، لديك مسؤولياتلايمكنكأنتتجاهليها. |
Und du kannst nicht weiter Mom die Schuld geben dass sie starb und Dad das er abgehauen ist denn ich war auch da. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تستمر في لوم أمي على وفاتها وأبي على رحيله لأنني كنت موجوداً أيضاً |
Aber wenn du jemandem die Schuld geben willst, wie wär's mit diesen dreckigen Blutsaugern, auf die du so stehst? | Open Subtitles | لكن إن أردت لوم شخصٍ ما فماذا عن أولئك القذرة مصاصو الدّماء الذّي تحبيّنهم ؟ |
Ich kann niemand anderem mehr die Schuld geben. | Open Subtitles | لا يمكنني لوم أيّة أحد بعد الآن، لأن هذا ليس بسبب مجيئكَ إلى البلدة. |
- Wenn er es getan hat, kannst du dir nicht die Schuld geben. | Open Subtitles | ليس هناك "إذا" ، لقد إختطفها إذا فعل فلا يمكنكَ لوم نفسك |
Obwohl das noch etwas ist, wofür ich Bruce und der Scheidung die Schuld geben könnte. | Open Subtitles | بالرغم انه شئ آخر يمكننى لوم بروس عليه و على الطلاق |
Aber Sie können und sollten sich dafür die Schuld geben, unsere Untersuchung zu behindern. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أو يجب عليك لوم نفسك لعرقلة تحقيقنا |
Deswegen muss es sich selbst die Schuld geben. Eine wortlose Anklage, die wahrhaft zu beseitigen viel schwieriger ist, die wortlose Selbstanklage. | TED | لهذا السبب, عليه أن يلقي اللوم على نفسه. انها ملامة صامتة, والتي من الصعب جداً أن تُحل, ملامة النفس الصامتة. |
Eine Sache, die sie nicht tun werden, ist uns die Schuld geben. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي لن يفعلوه، هو إلقاء اللوم علينا. |
Wenn du schon jemandem die Schuld geben musst: Ich habe das Leck ins Boot gemacht. | Open Subtitles | إنك كنت تريد أن تلوم أحدا فأنا من أخذ الشاكوش في القارب |
"Du darfst dir nicht die Schuld geben dafür, was anderen Menschen widerfährt", doch in diesem Fall müssen Sie das. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تلوم نفسكَ لما يحصل للأخرين لكن لهذه المرة يمكنكَ قول ذلك فعلاً |
Ich würde gern dem Alkohol die Schuld geben, oder besitzergreifenden Dämon, aber... | Open Subtitles | أعني ، أنني أحب أن ألوم الخمر -أو إمتلاك الشيطان |
Wir sollten uns die Schuld geben. Wir könnten es alle besser machen. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نلوم أنفسنا أعتقد أنه يمكننا جميعاً أن نفعل الأفضل |
Wenn Sie jemand die Schuld geben wollen, warum geben Sie sie dann nicht Ihrem Vater? | Open Subtitles | إن أردتِ لومَ أحدٍ، فلمَ لا تلومي والدكِ؟ |
Sie zeigen mir Ihren ver- schrumpelten Schwanz und wollen mir die Schuld geben? | Open Subtitles | لا تجعلني اعرض نفسي عندك وبعد ذلك تلومني |
Dem Internet kann man immer die Schuld geben, nicht wahr? | TED | الإنترنت، يلقى عليها باللوم في كل شيء، أليس كذلك؟ |
Wenn Sie jemandem die Schuld geben wollen, dann mir. | Open Subtitles | ان كنت تبحث عن احد لتلومه لمني أنا |
- Ich erkannte, jeder würde mir die Schuld geben, also habe ich aufgehört. | Open Subtitles | ثمّ أدركت أنّه سيلومني الجميع، لذلك توقفت |
Ich nehme an, dass ich nur mir selbst und der schmutzigen Schlampe, mit der ich Sex hatte, die Schuld geben kann. | Open Subtitles | أظن أنه لم يتبقى لي سوى نفسي وتلك الساقطة القذرة التي ضاجعتها لألوم |