All die Seen und Flüsse, die von Menschen vergiftet wurden, werden von den Bäumen im Meer der Fäulnis wieder gesäubert. | Open Subtitles | الأشجار في البحر السام نضفت جميع البحيرات و الأنهار اللتي لوثها الأنسان |
Ich habe meine Angelausrüstung im Wagen. die Seen sind hier bis Mai zugefroren. | Open Subtitles | أنا أملك عدة الصيد معي و البحيرات هنا تبقى مجمدة حتى شهر مايو |
die Seen sind ungenau eingetragen... wichtige Hügelstellungen nicht einmal vermerkt. | Open Subtitles | -ان البحيرات الغربية محددة بشكل سيىء -حتى انه هناك بعض التلال المهمة ليست مسجلة بها |
die Seen in Bayern sind wunderschön! | Open Subtitles | البحيرات في "بافاريا" رائعة الجمال |
Italien, die Seen. Idyllisch! | Open Subtitles | ايطاليا , البحيرات - اوه , هذا شاعرى - |
70% sind Ozeane... dann die Seen und... | Open Subtitles | تستحوذ المحيطات على نسبة 70%... ثم تليها البحيرات و الأنهار... |