ويكيبيديا

    "die seidenstraße" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طريق الحرير
        
    • بطريق الحرير في
        
    Dies ist die Seidenstraße, die das chinesische Reich mit dem römischen Reich verband. TED هو طريق الحرير الذي يربط بين الإمبراطورية الصينية والإمبراطورية الرومانية
    33 fahren über die Seidenstraße nach China, Südasien und Südostasien TED وقد ذهبت ال33 حجر الثانية الى الصين عبر طريق الحرير والى جنوب اسيا وجنوب شرقها
    Das Rezept für Schießpulver kommt schließlich über die Seidenstraße in die islamische Welt, Open Subtitles انتقلت وصفة البارود في النهاية غرباً عبر طريق الحرير للعالم الإسلامي.
    48 V. CHR., die Seidenstraße AN CHINAS WESTGRENZE 36 VÖLKER SIND IN EINEN KAMPF UM DIE VORHERRSCHAFT VERWICKELT. Open Subtitles سنة 48 قبل الميلاد، بطريق الحرير في الحدود الغربية لـ(صين) ستة وثلاثين أمة تخوض صراعاً من أجل بقاء الأقوى
    48 V. CHR., die Seidenstraße AN CHINAS WESTGRENZE 36 VÖLKER SIND IN EINEN KAMPF UM DIE VORHERRSCHAFT VERWICKELT. Open Subtitles سنة 48 قبل الميلاد، بطريق الحرير في الحدود الغربية لـ(صين) ستة وثلاثين أمة تخوض صراعاً من أجل بقاء الأقوى
    Das Licht des Sonnenuntergangs hüllt die Seidenstraße und sogar die Stadtmauern in ein warmes Licht. Open Subtitles حين تغرب الشمس طريق الحرير بأكمله حتى جدار المدينة يصبح جد، جد دافئ
    Er hat mir gesagt, dass der Krieg meine Familie getötet hat, und dass nur Frieden die Seidenstraße retten kann. Open Subtitles قال: أنّ الحرب تدمر الأسرة وفقط السلام يمكنه إنقاذ طريق الحرير
    Das Licht des Sonnenuntergangs hüllt die Seidenstraße und sogar die Stadtmauern in ein warmes Licht. Open Subtitles حين تغرب الشمس طريق الحرير بأكمله حتى جدار المدينة يصبح جد، جد دافئ
    Er hat mir gesagt, dass der Krieg meine Familie getötet hat, und dass nur Frieden die Seidenstraße retten kann. Open Subtitles قال: أنّ الحرب تدمر الأسرة وفقط السلام يمكنه إنقاذ طريق الحرير
    So kam mir die Idee, wie es wäre, einen Weg, eine Route zu initiieren -- denken Sie an die Seidenstraße, denken Sie den Appalachian Trail - der den Fußspuren von Abraham folgt. TED وقد جاءتني هذه الفكرة وألهمتني عن منحى .. طريق .. مثل طريق الحرير في الشرق الاوسط او درب الآبالاش الذي هو تعقب لطريق النبي إبراهيم
    Dies war der Ausgangspunkt für die Seidenstraße. TED كانت هذه محطّة على طريق الحرير.
    Es tat mir leid, dich zu verlassen, aber die Seidenstraße ist gefährlicher... Open Subtitles أنا آسف أنني إضطررت لأن أتركك ...لكن "طريق الحرير" طريق خطير
    Wir müssen die Seidenstraße schützen. Open Subtitles إنه واجبنا أن نحمي طريق الحرير
    Wir müssen die Seidenstraße schützen. Open Subtitles إنه واجبنا أن نحمي طريق الحرير
    Wir prägen die Währung für seine Zeit als Khan der Khane, wenn er den Song die Seidenstraße öffnet. Open Subtitles نحن نسك عملته "عندما يتم اختياره كـ"خان أعظم (ويفتح طريق الحرير أمام (سونج
    Unser großer Centurio Tiberius hat einen Plan erdacht, um die Seidenstraße zu vereinen. Open Subtitles جنرالنا (تيبريوس) العظيم، سنّ خطة لتوحيد طريق الحرير
    Unser großer Centurio Tiberius hat einen Plan erdacht, um die Seidenstraße zu vereinen. Open Subtitles جنرالنا (تيبريوس) العظيم، سنّ خطة لتوحيد طريق الحرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد