ويكيبيديا

    "die seit der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المتخذة منذ
        
    • حدثت منذ
        
    • منذ انعقاد
        
    • منذ إنشاء
        
    unter Hinweis auf die seit der Einrichtung des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen durch die Generalversammlung jährlich verabschiedeten Resolutionen über seine Tätigkeit, UN وإذ تشير إلى قراراتها السنوية عن أعمال مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتخذة منذ أن أنشأتها الجمعية العامة()،
    Wir begrüȣen die seit der Konferenz von Monterrey verzeichnete Zunahme privater internationaler Kapitalströme in die Entwicklungsländer und die Verbesserungen im Wirtschaftsklima, die diese Zunahme begünstigt haben. UN ونرحب بالزيادة في تدفقات رأس المال الدولي الخاص إلى البلدان النامية منذ انعقاد مؤتمر مونتيري، وبأوجه التحسن في بيئة المشاريع التجارية التي ساعدت على تشجيع ذلك.
    Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind. UN 51 - ونقر بالتقدم الكبير المحرز منذ انعقاد مؤتمر مونتيري في مجال مصادر التمويل الطوعي المبتكرة والبرامج المبتكرة المتصلة بها.
    40. begrüßt die Ernennung von Frau Radhika Coomaraswamy zur Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte gemäß den Resolutionen der Generalversammlung 51/77 vom 12. Dezember 1996 und 60/231 und anerkennt die Fortschritte, die seit der Festlegung des Mandats des Sonderbeauftragten, das mit Resolution 60/231 verlängert wurde, erzielt worden sind; UN 40 - ترحب بتعيين السيدة راديكا كوماراسوامي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والصراع المسلح عملا بقراري الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 و60/231، وتعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص للأمين العام، والتي مدد لها بموجب القرار 60/231؛
    d) die seit der Konferenz entstandenen neuen Herausforderungen und Chancen im Rahmen der Agenda 21 angehen soll; UN (د) معالجة التحديات والفرص الجديدة التي نشأت في إطار جدول أعمال القرن 21 منذ انعقاد المؤتمر؛
    Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind. UN 51 - ونقر بالتقدم الكبير المحرز منذ انعقاد مؤتمر مونتيري في مجال مصادر التمويل الطوعي المبتكرة والبرامج المبتكرة المتصلة بها.
    2. beschließt ferner, dass die mit Ziffer 2 a) und b) der Resolution 1521 (2003) verhängten Maßnahmen keine Anwendung auf begrenzte Lieferungen von Waffen und Munition finden, die von dem Ausschuss von Fall zu Fall im Voraus genehmigt wurden und zur Verwendung durch Mitglieder der Polizei- und Sicherheitskräfte der Regierung Liberias bestimmt sind, die seit der Einrichtung der UNMIL im Oktober 2003 überprüft und ausgebildet wurden; UN 2 - يقرر كذلك ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 (أ) و (ب) من القرار 1521 (2003) على الإمدادات المحدودة من الأسلحة والذخيرة، التي وافقت عليها اللجنة مسبقا على أساس كل حالة على حدة، والمزمع أن يستخدمها أفراد قوات الشرطة والأمن التابعة لحكومة ليبريا، الذين تم التدقيق في مؤهلاتهم وتدريبهم منذ إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تشرين الأول/أكتوبر 2003؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد