Wenn man den Zauberspruch wieder ändert, ändert man wieder die Sequenz. Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. | TED | وإذا غيّرت التهجئة مرة أخرى ، يمكنك تغيير التسلسل مجدداً. تحصولن على مثلثات حجمها 130 نانو متراً جميلة. |
Doch die Sequenz wurde nicht aktiviert, so dass seine Zellstruktur zerfällt. | Open Subtitles | لكن عندما لم يتم تنشيط التسلسل الزمنيّ، بدأت بِنيته الخلويّة في الانهيار. |
Jetzt muss ich nur noch die Sequenz beginnen. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به الآن هو البدء في التسلسل |
- Bleib stehen. - Nein. Ich habe die Sequenz ein wenig verändert. | Open Subtitles | اسمع، لقد صنعت بعض التغييرات في التسلسل لكن الاساس متشابه |
Und ich möchte Ihnen gerne ans Herz legen, dass wir das menschliche Genom sequenziert haben, dass wir alles über die Sequenz der Gene, die Sprache der Gene, das Alphabet der Gene wissen. Jedoch wissen wir nichts, gar nichts über die Sprache und das Alphabet der Form. | TED | وأود أن أقدم إليكم هذا لقد قمنا بعمل تسلسل للجين البشري، نحن نعرف أي شيء عن التسلسل الجيني لغة الجينات. أبجدية الجيانت لكن نحن لا نعلم شيئا, عن لغة وأبجدية الشكل |
Also ist das Heilmittel ohne die Sequenz nutzlos. | Open Subtitles | إذاً دون المتسلسلة سيكون العلاج عقيماً؟ |
Darum habe ich die Sequenz geändert, wobei die Sicherung automatisch im Hintergrund lief, während ich die Seite einrichtete. | Open Subtitles | كسرت التسلسل لأوفر الوقت، وأجريت عملية نسخ أحتياطية للتشغيل أثناء بنائي الموقع. |
die Sequenz zum Öffnen der Tür funktionierte nicht mehr. | Open Subtitles | أياكان التسلسل الذي أستخدمه الجنرال لفتح هذه الغرفة لم يعد يعمل |
Und das Tolle daran ist, dass man dann, wenn man die Sequenz ändert und den Zauberspruch ändert, auch die Sequenz dieser Verbindungen ändert. Man kann ein Molekül machen, das so aussieht, und | TED | والشئ الأنيق هو أنك إذا غيرت التسلسل فإنه يغير التهجئة، تقوم أنت فقط بتغيير تسلسل الإملاء. يمكنك صنع جزيئ يبدو كهذا، و تعلمون، |
die Sequenz ist: 2, 2, 4, 2. | Open Subtitles | حسناً التسلسل هو ـ ـ ـ 2 2 4 2 |
Ich glaube, die Sequenz lernt aus ihren Fehlern, und dann wird ein erfolgreicher Start immer wahrscheinlicher. | Open Subtitles | أعتقد أن التسلسل يتعلم ...من أخطائه ويقترب أكثر من التحميل بنجاح... |
Vesta hat die Sequenz entschlüsselt,... aus einem über die Stadt verteilten Puzzle. | Open Subtitles | (فيستا) فكت رموز هذا التسلسل عن طريق لعبة لغز عبر المدينة |
Schauen Sie, was passiert, wenn ich die Sequenz eingebe. | Open Subtitles | انظروا لما يحدث عندما أُدخل التسلسل |
- Was sagst du dazu? - (LACHT) die Sequenz öffnet ein Versteck. | Open Subtitles | كان ذلك هو التسلسل لفتح المكان الخفي |
Ich habe die Sequenz falsch eingegeben. | Open Subtitles | أخطأت في إدخال التسلسل الصحيح. |
Sobald sie die Sequenz haben, bewegen sie diese. | Open Subtitles | حين يتلقون التسلسل ، سيحركون الرافعات |
Roger. Startet die Sequenz, wenn ihr bereit seid. | Open Subtitles | -علم, أبدا التسلسل عند الأستعداد |
die Sequenz... geht so. | Open Subtitles | التسلسل يسير بهذه الطريقة. |
Das ist zwar beeindruckend, als medizinischer Test jedoch vernachlässigbar, denn man erkennt fettleibige Menschen auch ohne Analyse ihrer Darmflora. Doch selbst die Sequenz des kompletten Genoms, der menschlichen DNA, würde Fettleibigkeit mit nur 60 % Wahrscheinlichkeit voraussagen. | TED | الان قد يبدو هذا مثيرا للاعجاب حقا، لكنه يثير المشاكل قليلا كفحص طبي في بعض الاوقات، لانك تستطيع ان تقرر من هو السمين بين هاذان الشخصان من دون معرفة اي شي عن المايكروبات الموجودة في امعائهم، ولكن اتضح بانه حتى لو قمنا بعمل تسلسل لجينومهم الكامل و حصلنا على DNA البشري، يمكننا التنبؤ فقط ايهما سمين بدقة 60% . |
Vielleicht hat er die Sequenz irgendwo aufgeschrieben. | Open Subtitles | ربما كتب المتسلسلة في مكان ما |