Das heißt, wenn wir trainieren, berücksichtigen wir immer die Sicht des Hundes. | TED | لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب. |
Das ist nicht nur die Sicht von Sozialforschern. | TED | وهذه ليست وجهة نظر علماء الاجتماع فقط. |
Wir berücksichtigen nicht die Sicht des Hundes. | TED | وعدم أخذ وجهة نظر الكلب في الإعتبار. |
Bevor die Sicht verdeckt ist, verändert sich die Form von Deans Tüte. | Open Subtitles | الأن قبل أن يغلق المنظر كان هناك تغيير فى حقيبة دين |
Bevor die Sicht versperrt ist, ändert sich der Umfang. | Open Subtitles | الأن قبل أن يغلق المنظر كان هناك تغيير فى حقيبة دين |
Es hat einen Wendekreis von 800 Fuß und die Sicht ist auch besser. | Open Subtitles | لديها القدرة على الدوران على ارتفاع 800 قدم و الرؤية أفضل أيضاً |
die Sicht ist grauenhaft, alle sollen also Ausschau halten, damit wir schneller werden können. | Open Subtitles | الرؤية مُزرية، لذا أودّ أن يقوم الجميع بالمراقبة حتّى نزيد من السرعة مُجدداً. |
- Aidan interessierte die Sicht einer Frau. | Open Subtitles | -أراد (إيدان) وجهة نظر نسائية |
Ich weiß, Sie bevorzugen die Sicht vom Zimmer, in dem wir gerade waren, aber hier ist die andere Hälfte des Grundrisses. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن ذلك المنظر الذي رأيناه من الأعلى أعجبك ولكن هذا هو الجزء الأخر من نفس الدور |
Wenn man durch die Hintertür reinkommt, ist die Sicht völlig anders. | Open Subtitles | ميزة الدخول من الباب الخلفي هي أن المنظر يكون مختلف تماماً |
die Sicht aus einer Zelle ist auch Scheiße. | Open Subtitles | المنظر من نافذة زنزانة يُعد أمراً سيئًا أيضاً |
die Sicht ist der Galerie verschlossen, wo nur das natürliche Licht genutzt wird, und mit einem Panorama-Blick in der nördlichen Galerie wieder geöffnet wird. | TED | المنظر محجوب في استوديوهات العرض حيث تكون الاضاءة طبيعية تماما, ومن ثم يعود المنظر الخارجي ليظهر من جديد في صالة العرض الشمالية بمنظر بانورامي شامل. |
Wenn die Sicht unter ein paar Meter fiel, gab es keine Busse, und ich musste laufen. | TED | حين كانت الرؤية لا تتجاوز بضع أمتار، كانت الحافلات تتوقف. |
die Sicht ist gut, 30 km in alle Richtungen. | Open Subtitles | الرؤية جيدة لدي على الأقل 30 ميل واضحة في كل الإتجاهات |
In dem Moment kam eine Militärkolonne vorbei und versperrte ihm die Sicht. | Open Subtitles | وبعدها قافلة من شاحنات الجيش حجبت عنه الرؤية ولم يستطع رؤية الفتاة |
die Sicht liegt bei Null und ich verliere das Signal vom Satelliten. | Open Subtitles | الرؤية معدومة تقريبا ومازلت أفقد تعقب القمر الصناعي |