Eminenz! die Spanier halten Sklaven. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا |
So konnte ich die Spanier unbemerkt verlassen, um zurückzukehren und sie zu schlagen, die Meinen, gestärkt, hinter mir. | Open Subtitles | ولهذا تمكنتُ دون أن يلحظني أحد من ترك خطوط الإسبان وأن أهجم مجددا وهزيمتهم برفقة رجالي |
Dann kamen die Spanier und fegten die Azteken vom Erdboden. | Open Subtitles | ثُمَ أتى الإسبان و أبادوا الأزتيك من على وجهِ الأرض |
So verhexten sie die Spanier: | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي غواراني النساء فتن الاسبان: |
die Spanier mögen uns vielleicht unterdrückt und ausgebeutet haben, aber wenigstens hatten wir unsere Häuser und unsere Familien. | Open Subtitles | الاسبانيون قد ظلمونا و سلبوا حقوقنا ولكن على الأقل لدينا بيوتنا... . |
Er verkauft seine Opfer an die Spanier, als Galeerensklaven. | Open Subtitles | يقوم ببيع أسراه للإسبان, لاستخدامهم كعبيد في التجذيف. |
Oder es könnten die Spanier sein. Die hatten doch das heimliche Spacelink-Projekt. | Open Subtitles | أو يمكن أن يكونوا الأسبان هم أبقوا مشروع سبيس لينك مخفي |
Vielleicht sind unsere Vettern, die Spanier, gastfreundlicher. | Open Subtitles | ربما أبناء عمومتنا الإسبان سيكونون أكثر ترحيباً |
Den Letzten, den die Spanier erwarten, ist ihr ehemaliger Gefangener Rochefort. | Open Subtitles | الشخص الأخير الذي يتوقع الإسبان أن يروه هو |
Wir finden sie unter Garantie, wenn wir tun, was die Spanier verlangen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة مؤكدة لإيجادها. نفعل تماماً ما يريده الإسبان. |
Warum sollten die Spanier einer spanischen Königin schaden wollen? | Open Subtitles | لماذا يريد الإسبان شنَّ هجوم على الملكة الإسبانية؟ ما الذي جنوه؟ |
die Spanier hatten die Stadt fast ein Jahr umzingelt. | Open Subtitles | الإسبان إستولو على بلدة إستسلمت منذ قرابة العام |
die Spanier zu entlassen könnte Eurem Ruf einen herben Schlag versetzen. | Open Subtitles | إطلاق سراح الإسبان سيوجه ضربة مدمرة إلى سمعة جلالتك |
Ist Aramis zurück, holen wir die Spanier. | Open Subtitles | بعد إستعادتنا لأراميس،علينا أن نعيد الإسبان |
Als die Azteken zum ersten Mal die Spanier auf ihren Pferden sahen, dachten sie, der Mann und das Pferd seien eine Kreatur und die Azteken knieten nieder und huldigten die Kreatur als Gott. | Open Subtitles | عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة |
die Spanier rotteten die Azteken durch ein Missgeschick aus. | Open Subtitles | لقَد أبادَ الإسبان الآزتيك بالصُدفَة |
die Spanier sind in Venezuela und völlig ahnungslos. | Open Subtitles | الاسبان في فنزويلا ولا يتوقعوا وجودنا |
Aber die Spanier ebenso. | Open Subtitles | لكن الاسبان أيضا |
- die Spanier sind dort stark. | Open Subtitles | الاسبانيون اقوياء هناك |
Er entführt Männer auf den Straßen und verkauft sie an die Spanier. | Open Subtitles | خطف الرجال من الشوارع وبيعهم للإسبان. |
Ressourcen, die ihnen bewilligt wurden - und schämen sich die Spanier dafür? | TED | الموارد التي حولت لهم هل كان الأسبان يشعرون بالخجل من هذا؟ كلا |