Der Massenmörder versetzt die Stadt in Panik und bis jetzt gibt es keinen Hinweis auf seine Identität. | Open Subtitles | القاتل المحترف جعل المدينة في حالة إضطراب و حتي الآن ، لا احد لديه فكرة عن هويته |
Die Bomben sind geschützt. In 90 Sekunden steht die Stadt in Flammen. | Open Subtitles | القنابل مُفعّلة، خلال 90 ثانية ستغرق هذه المدينة في نيرانها. |
Sie würden die Stadt in die Luft jagen, um das zu beenden. | Open Subtitles | أنت فجرت نصف المدينة في محاولة للحصول هذا الجني الصغير مرة أخرى في زجاجة. |
Simultane koordinierte Anschläge. Ersticken die Stadt in nuklearem Niederschlag. | Open Subtitles | هجمات متزامنة ومتناقسة، تغطّي المدينة بسقط الغبار النوويّ |
Also fuhr ich quer durch die Stadt in ein anderes Krankenhaus und dort diagnostizierten sie bei ihr Meningitis. | Open Subtitles | لذلك قادت عبر المدينة إلى مستشفى آخر، وهذا هو المكان الذي تشخيصها مع التهاب السحايا. |
Wir können die Stadt in 15 Tagen wieder aufbauen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد بناء المدينة في 15 يوماً قال: |
Wir können die Stadt in 15 Tagen wieder aufbauen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد بناء المدينة في 15 يوماً قال: |
Wir evakuieren die Stadt in wenigen Minuten. Hier könnte alles explodieren. | Open Subtitles | سنخلي المدينة في دقائق قد تنفجر بأكملها |
Oder die Stadt in "Once Upon a Time". - Oder die "Vampire Diaries". | Open Subtitles | أو تلك المدينة في مسلسل "حدث ذات مرة" - أو "مذكرات مصاص دماء" - |
Sie haben die Stadt in Eile verlassen, Mr. Muller. | Open Subtitles | لقد كنتَ مغادراً المدينة في عجلة من أمركَ، سيّد (مولر) |
Ich bin hier, weil der tragische Tod des Bürgermeisters... die Stadt in noch tieferes Chaos stürzt. | Open Subtitles | المدينة في حالة فوضى عارمة. |
- Wie die Stadt in Kansas? | Open Subtitles | على غرار المدينة في كانساس؟ |
die Stadt in Trümmern. | Open Subtitles | المدينة في حالة خراب. |
Simultane koordinierte Anschläge, ersticken die Stadt in nuklearem Niederschlag. | Open Subtitles | هجمات متزامنة ومتناقسة، تغطّي المدينة بسقط الغبار النوويّ |
Dafür wird er die Stadt in ein Schlachtfeld verwandeln. | Open Subtitles | وسيحولّ المدينة إلى ساحة حرب ليجده |
Den zuständigen Beamten im US-Verkehrsministerium muss dabei klar sein, dass ihre Entscheidung, das visionäre Projekt mit Namen PlaNYC des New Yorker Bürgermeisters Michael Bloomberg zu finanzieren, über die Qualität der Luft, die mehr als 10 Millionen New Yorker Bürger täglich einatmen, und über die Menge der CO2-Emissionen, die die Stadt in die Atmosphäre bläst, entscheidet. | News-Commentary | يتعين على المسئولين عن وزارة النقل في الولايات المتحدة أن يدركوا أن قرارهم بتمويل مشروع العمدة مايكل بلومبيرغ الإبداعي سوف تتحدد على ضوئه نوعية الهواء الذي يتنفسه أكثر من عشرة ملايين من أهل نيويورك يومياً، وكمية الانبعاثات الكربونية التي تطلقها المدينة إلى الغلاف الجوي. |
Razor und Kid, beide unbesiegt und Topfavoriten für den Titel spalten die Stadt in 2 Lager. | Open Subtitles | قام المُلاكمين القاهريين (كيد) و (رايزور) بتقسيم المدينة إلى حرب مُثيرة للإهتمام بين طرفيّن. |