Fahren wir doch in die Stadt und trinken was. Okay? | Open Subtitles | أنصتوا، لما لا نذهب إلى البلدة و نحتسي مشروباً، موافقون؟ |
Also, erst schleifst du mich in die Stadt und jetzt schleifst du mich wieder raus? | Open Subtitles | إذاً, بالبداية, جررتني لداخل هذه البلدة و الآن تجرّني لخارجها ؟ |
Die Hungersnot kommt also einfach in die Stadt und alle drehen durch? | Open Subtitles | إذاً أقام فارس المجاعة بالتوغل في البلدة و أفقد الجميع صوابهم ؟ |
Geh du in die Stadt und sieh, was du drehen kannst, und ich halte Wache. | Open Subtitles | اذهبي أنت الى المدينة و حاولي أن تقنعيهم و أنا سأبقى هنا |
Die Rebellen belagern die Stadt, und unsere Panzer kommen nicht durch die Barrikaden. | Open Subtitles | الثوّار حاصروا المدينة و دباباتنا لا تستطيع عبور الثكنات |
"Heute weiß ich, die Stadt und ich waren nicht füreinander bestimmt." | Open Subtitles | نظرة للخلف , انا والمدينة لم نحب بعضنا البعض |
Ich werde... zurück in die Stadt und jeden retten... sollte leicht werden. | Open Subtitles | سوف .. أتوجه إلى البلدة و أنقذ الجميع ينبغي أن يكون هذا سهلاً |
In jener Nacht ging ich in die Stadt und stahl ein Paar aus einem Laden. | Open Subtitles | لكن في الليل ، ذهبت إلى البلدة و سرقت حذاءً من المتجر |
Na ja, einer der Gründe, warum wir uns in den Bäumen verkrochen haben, ist, weil Jesse die Stadt und jeden darin hasst. | Open Subtitles | حسنًا, أحد أسباب كوننا نختبئ في الغابة هو أن (جيسي) يكره البلدة و كل من فيها |
Sicher und wenn nicht, dann verlasse ich die Stadt und gehe zurück nach Mexico. | Open Subtitles | نعم, و أذا لم تتحسن الأمور سأفجر المدينة و سأذهب الى المكسيك |
Ich fuhr sogar ein Tandem-Rad mit meinen alten Radfahr-Freunden und bewältigte den Weg zur Arbeit selbstständig, zu Fuß durch die Stadt und mit dem Bus. | TED | لقد بدأت حتى ركوب دراجة متعددة الراكبين مع رفاقي القدامى راكبي الدراجات وكنت أتنقل الى مكان العمل على طريقتي، أمشي خلال المدينة و أركب الحافلة. |
Eliminiere die Geister, erobert die Stadt, und so durchkreuzen wir die Pläne des Avatars automatisch. | Open Subtitles | أقضي على الأرواح, أقضي على المدينة و سوف نحصل على "الأفتار" خلال العملية. |
Aber wenn sein Sohn, der Prinz, in Gefangenschaft gerät, wird er die Stadt und den Apfel von Eden preisgeben. | Open Subtitles | ولكن أذا ابنه ، الأمير الصغير ، أُسر "فإنه سيُسلم المدينة و"تفاحة عدن "تفاحة عدن : |
Anstatt Mandibas Macht über die Stadt und Kontrolle über Kibera zu untergraben, würde ihn ein Rücktritt deinerseits nur unbesiegbar machen. | Open Subtitles | بدلاً من تقويض قبضة " مانديبا" على هذه المدينة و سيطرته على كيبيرا انسحابك سيخدمه على أنه قوة لا تقهر |
Und während die Familien der Opfer, die Stadt und das Land den Schock verdauten, versuchten Ermittler, die Verantwortlichen zu finden. | TED | وبينما كان الحزن يلف أهل الضحايا والمدينة والبلد ، حاول المحققون أن يكتشفوا المسؤول عن ذلك . |
Ok. Google: Sagen Sie, was sie wollen, die Stadt und den Bundesstaat. | TED | جوجل: قل النشاط والمدينة والولاية. |