Ich habe sie genau hier gelassen und die Streuner bachaufwärts gelockt. | Open Subtitles | تركتها هنا سحبت السائرون إلى ذلك الاتجاه فوق الجدول |
Wenn die Streuner sie hören und kommen, dann bin ich als Erster dran. | Open Subtitles | لأنّه إذا سمعها السائرون وجاءوا لهنا، فحتمًا سأكون أوَّل الهالكين. |
Sie erschossen Menschen, Mann, keine Streuner. Dann kamen die Streuner durch. | Open Subtitles | كان يطلقون النار على بشر، ربما ليسو بـ"سائرين"، ثم عبر "السائرون" |
Als ich das über die Streuner in der Scheune erfuhr, hab ich es zum Wohle aller gesagt. | Open Subtitles | فعندما وجدت "السائرون" في الحظيرة أخبرتكم لأن هذا كان في مصلحة الجميع |
Bleibt dicht zusammen, immer in Formation, egal, wie nahe die Streuner kommen. | Open Subtitles | سنبق التشكيل ضيقاً، مهما كان "السائرون" بالقرب منا |
Ich will nur, dass er lebt und dass die Streuner verschwinden. | Open Subtitles | أودّه أن يحيا وأن يرحل السائرون. |
Die Schüsse haben die Streuner angezogen. Wo ist Rick? | Open Subtitles | لابد وأن إطلاق النيران جذب السائرون أين (ريك)؟ |
Die Suche nach Sophia einzustellen, die Streuner in der Scheune zu töten, | Open Subtitles | إيقاف البحث عن (صوفيا) .. أخراج السائرون من الحظيرة الكذب على (لوري) اليوم |
Eine Ablenkungstaktik. Hält die Streuner fern. | Open Subtitles | إنه نظام خداع، يبقي "السائرون" بعيداً |
Wir haben dafür gesorgt, dass sich die Streuner verteilen. | Open Subtitles | -لقد جعلنا "السائرون" يتفرقون |
Ich weiß. Wie die Streuner. | Open Subtitles | أعلم، إنه أشبه بـ"السائرون" |