Stecken Sie das Geld in die Tüte. | Open Subtitles | سيدي، قم بالضيافة، ضع هذه النقود في هذه الحقيبة. |
Ihr schmeißt sie einfach in die Tüte. | Open Subtitles | لا تتحدّثوا، فقط ألقوا بهم في الحقيبة واضح ؟ |
Ihr schmeißt sie einfach in die Tüte. | Open Subtitles | لا تتحدّثوا، فقط ألقوا بهم في الحقيبة واضح ؟ |
Sie reißen die Tüte auf und schütten sie einfach in ein Plastikaquarium, und in etwa einer Woche schwimmen kleine Garnelen darin herum. | TED | إنك تفتح الكيس ثم تقوم بإلقاءها في حوض الأسماك وفي خلال ما يقارب أسبوع سيكون لديك جمبري صغير يسبح في الماء. |
Mathilda ich möchte, dass du die Tüte auf den Boden stellst. | Open Subtitles | ماتيلدا أريدك أن تضعي هذا الكيس على الارض |
Mathilda ich möchte, dass du die Tüte auf den Boden stellst. | Open Subtitles | ماتيلدا أريدك أن تضعي هذا الكيس على الارض |
Ich habe in die Tüte gesehen. Ich habe es nur genommen, weil es schon offen war. | Open Subtitles | لقد نظرت فى الحقيبة فقط ولم أأخذ شئ ألا التى كانت مفتوحة بالفعل. |
Herr Grinch, nehmen Sie bitte die Tüte herunter. | Open Subtitles | سيد جرينش لو سمحت اخلع هذه الحقيبة عن راسك |
Ich geb es dir. - Er tut es in die Tüte. | Open Subtitles | .. ـ سوف أعطيها لك ـ سوف يضعها هو في الحقيبة |
Er tut es in die Tüte. Das ist Teamwork. | Open Subtitles | ـ يقوم هو بوضعها في الحقيبة ـ هذه تسمى الاحترافية يا صديقي |
Übrigens haben Sie die Tüte Eis heute Morgen nicht bezahlt. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت لم تدفعني لتلك الحقيبة من الثلج هذا الصباح. |
Er muss die Tüte mit rechts öffnen und sie mir im Winkel von 45 Grad reichen, damit ich hineingreifen kann, ohne... das Papier zu berühren. | Open Subtitles | عليه أن يفتح حقيبته بيدّه اليمنى ويحمل الحقيبة لي بزاوية 845 درجة حتى أستطيع الوصول للحقيبة بدون لمس الورقة |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Packen Sie einfach das Blut in die Tüte. | Open Subtitles | لا أدري مالذي تتحدثين عنه فقط ضعي الدم في الحقيبة |
Gib mir die Tüte. | Open Subtitles | هل بإمكاني استعمال هذا ؟ نعم ، ساعدني في حمل هذا الكيس |
Manchmal wurde die Tüte abgerissen, als zweite Chance. | Open Subtitles | أحيانا الكيس يزال عن رأسك في اللحظة الأخيرة لإعطائك فرصة أخيرة |
Warte drei Minuten, bis du die Tüte abnimmst. | Open Subtitles | أريدك أن تنتظر ثلاث دقائق قبل أن تنزع الكيس |
Sie wusste, sie würde versuchen, die Tüte vom Kopf zu reißen. | Open Subtitles | عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة |
Wenn Du mich noch einmal anlügst, kommt die Tüte wieder drauf. Verstanden? | Open Subtitles | اذا كذبت علىّ مجدداً, سأضع الكيس مرة أخرى هل تفهمنى؟ |
die Tüte platzte als eine Horde... Kinder um die Ecke kam und die Süßigkeiten sahen, sagte Timmy, "es war Cam!". | Open Subtitles | وانقطع الكيس عندما كان الأطفال مجتمعون عند الزاوية وقد رأوا الحلوى |
Als ich die Tüte eben habe platzen lassen, haben Sie sich an die Hüfte gefasst. Sie haben nach Ihrer Waffe gegriffen. | Open Subtitles | حسناً ، عندما قمتُ بفرقعة الكيس الآن ، ذهبت يدك لوركك ، حتّى تستطيع الوصول لسلاحك |
Er sagt, ich muss die Tüte, in der die Sachen sind in meinen Wagen legen, damit sie sie checken können, wenn sie kommen. | Open Subtitles | يقولون : بأنني يجب ان اضعهن في سيارتي يقولون : |