ويكيبيديا

    "die taliban in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طالبان في
        
    Wie bringt die Taliban in deiner Gegend die Leute dazu ihnen beizutreten? TED كيف تستطيع طالبان في منطقتك الحصول على الناس لينضموا إليهم؟
    Den Krieg in Afghanistan – den er als notwendigen Krieg betrachtet – hat Obama hingegen ausgeweitet und die Taliban in die Defensive gedrängt. Doch die USA werden nach 2014 mit dem Truppenabzug beginnen, ohne eine politische Lösung definiert zu haben, die im Einklang mit ihren Interessen steht. News-Commentary وفي المقابل، سعى أوباما إلى تمديد الحرب في أفغانستان ــ التي يعتبرها حرباً فرضتها الضرورة ــ وإبقاء حركة طالبان في موقف دفاعي. ولكن الولايات المتحدة سوف تبدأ بسحب قواتها من أفغانستان بعد عام 2014، من دون طرح أي حل سياسي يتماشى مع مصالحها.
    Der Krieg der NATO gegen die Taliban in Afghanistan läuft derartig schlecht, dass diesen Monat sogar der verantwortliche US-General entlassen wurde. Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus. News-Commentary وأسباب الهم والقلق أشد سوءاً في أفغانستان وباكستان. ذلك أن الحرب التي يشنها حلف شمال الأطلنطي ضد حركة طالبان في أفغانستان تسير من سيء إلى أسوأ، حتى أن القائد العام لقوات الولايات المتحدة أقيل في هذا الشهر. ولقد نجحت حركة طالبان في توسيع نفوذها إلى باكستان المجاورة.
    die Taliban in diesem Gebiet, mit denen sich Alan Ray Rifkin verbündet hatte, erfuhren von diesem Informanten und rückten in das Dorf vor. Open Subtitles ... كان " طالبان " في المنطقة ." مع من " آلان راي ريفكين الذي رتب نفسه بعد معرفة ما سيجري . من مخبر و تقدم صوب القرية
    Und es ist kein Geheimnis, dass viele islamische Bewegungen im Mittleren Osten dazu neigen, autoritär zu sein, und einige der so genannten "islamischen Regimes" wie zum Beispiel Saudi Arabien, Iran und der schlimmste Fall war die Taliban in Afghanistan, sie sind ziemlich autoritär – daran gibt es keinen Zweifel. TED ولا يخفى على احد .. ان العديد من الحركات الاسلامية في الشرق الاوسط تميل للإستبداد وبعض ما يسمى ب "الإنظمة الإسلامية " كما ذلك الموجود في المملكة العربية السعودية .. و الجمهورية الاسلامية الايرانية وطبعاً الاسوء على الاطلاق .. طالبان في افغانستان انها انظمة استبدادية .. لامحالة ..
    Es war genauso wie damals, als sich die Taliban in Pakistan versteckten. Open Subtitles انها مشابهة لأختفاء حركة (طالبان) في (باكستان)... ؟
    Wäre dies das pakistanische Ethos, hätten die Taliban in Swat keine Schulen in die Luft sprengen müssen: Die Menschen hätten ihre Töchter freudig selbst aus den Schulen gezerrt. News-Commentary والآن تفجر حركة طالبان مدارس البنات وتجلد النساء بالسياط. هذه ليست باكستان. فلو كانت هذه روح باكستان الحقيقية لما اضطرت طالبان في سوات إلى تفجير المدارس ـ بل كان الناس ليسحبون بناتهم من المدارس من تلقاء أنفسهم وعن طيب خاطر. إن الرجال والنساء العاديين في سوات يؤمنون بالتعليم، ويدركون تمام الإدراك أن طالبان تحاول إرهابهم وترويعهم لمنعهم من ممارسة حقوقهم القانونية والدستورية.
    Letzten Monat begingen wir den dritten Jahrestag jenes Ereignisses, das Amerikas Eintritt in eine neue Welt markierte, als nämlich Extremisten auf amerikanischem Boden Tausende unschuldige Menschen töteten. Letzte Woche jährte sich zum dritten Mal der Beginn der Operation Dauerhafte Freiheit, jenes Tages an dem Amerika beschloss, die Schlacht gegen die Extremisten aufzunehmen - wir griffen die Al-Kaida und die Taliban in Afghanistan an. News-Commentary في الشهر الماضي احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة ليومٍ جعل أميركا تنتبه إلى عالم جديد، حين قتل المتطرفون آلاف الأبرياء على أرضٍ أميركية. كما شهد الأسبوع الماضي مرور ثلاثة أعوام على يوم انطلاق عملية الحرية الباقية ، اليوم الذي عقدت فيه أميركا العزم على الذهاب بالمعركة إلى المتطرفين أنفسهم ـ فهاجمنا تنظيم القاعدة وحركة طالبان في أفغانستان.
    In den acht Jahren der Diktatur General Pervez Musharrafs bekämpften die USA und die pakistanische Armee die Taliban in den Stammesregionen Pakistans. Nur gelegentlich wurde über diese Kämpfe „offiziell“ berichtet. News-Commentary أثناء عهد دكتاتورية الجنرال برويز مشرف الذي دام ثمانية أعوام، حاربت الولايات المتحدة إلى جانب الجيش الباكستاني ضد حركة طالبان في المناطق القَبَلية بباكستان. ولم تَـرِد أنباء هذا القتال في التقارير "الرسمية" إلا لماماً. ولم يكن بوسع وسائل الإعلام المستقلة الوصول إلى المنطقة، كما قُـتِل العديد من المراسلين المقيمين في المنطقة في ظروف مريبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد