Ich frage mich, ob wir die Technologie bekommen, die wir auf lange Sicht brauchen. | TED | ولكني قلق ما إذا كنا سنحصل على التكنولوجيا التي نحتاج على المدى الطويل |
die Technologie muss in Punkto Sicherheit reifen, damit wir das Sicherheitsniveau von Flugzeugen erreichen. | TED | يجب دراسة التكنولوجيا من حيث السلامة، للوصول إلى مستويات السّلامة المتوقّعة من الطائرات. |
Fred Jansen: Etwa in der Hälfte erwähnten Sie, dass die Technologie noch nicht existiert, um das Lichtspektrum eines erdähnlichen Exoplanten zu betrachten. | TED | فريد يانسن: ذكرتِ في منتصف الطريق أن التكنولوجيا إلى الأن لم تحصل بعدُ على صورة طيف لكوكب خارجي يشبه الأرض |
Nun, ich glaub nicht, dass Jensen extrem viel Glück hatte und zufällig in einem der Dörfer landete, in dem die Technologie das Leben verbesserte. | TED | الان وما لا أعتقده هو أن جينسن كان محظوظا جدا وما حدث في أحد جهات تلك القرى أينما جعلت التقنية الأشياء أفضل |
Plötzlich stand unsere menschliche Natur und Neugierde im Fokus -- und nicht die Technologie. | TED | أصبح كل هذا فجأةً يدور أكثر عن طبيعتنا البشرية وفضولنا بدلاً من التكنولوجيا. |
Gut, also er verkauft die Technologie handelsbeschränkten Ländern, und das Einkommen ist steuerfrei? | Open Subtitles | فكان عليه توسيع حصة من السوق حسناً ، يبيع التكنولوجيا لبلدان محظورة |
die Technologie war sehr umstritten, aber es machten Gerüchte die Runde. | Open Subtitles | التكنولوجيا كانت دائما غير مُفسرة لكن .. الشائعات كانت موجودة |
Die Organisation verfügt über das Potenzial, ihre bestehende Kapazität als eines der wichtigsten globalen Netzwerke der Welt auszubauen, dies aber nur, sofern entsprechende Investitionen in die Technologie getätigt werden. | UN | والمنظمة قادرة على جعل قدرتها الحالية إحدى أكثر الشبكات العالمية أهمية شرط أن تتوافر استثمارات موازية في التكنولوجيا. |
Wenn wir über bahnbrechende Technologien nachdenken, sehen wir ein fast allgegenwärtiges Muster, dass die Technologie kleiner und günstiger wird. | TED | ان نظرنا الى التكنولوجيا فاننا نرى منحى عام فيما يخصها فهي تغدو دوماً اصغر واقل تكلفة |
Aber es geht nicht nur um die Technologie, die wir den Tieren einpflanzen. | TED | وليست فقط التكنولوجيا هي ما نضعه في الحيوانات. |
Wir wollen, dass die Menschen, welche die Technologie erschaffen, darüber nachdenken, was wir mit der Technologie tun sollten. | TED | ونريد الأشخاص الذين يصنعون التكنولوجيا أن يفكروا في ما يجب أن نفعله بالتكنولوجيا. |
Also die Sorte Magie die ich mag, und ich bin Magier, ist Magie, die Technologie gebraucht um Illusionen zu schaffen. | TED | إذن نوع السحر الذي يعجبني، وأنا ساحر، هو السحر الذي يستخدم التكنولوجيا لخلق أوهام. |
Aber die Technologie entwickelte sich weiter, wie sie es nun einmal tut. | TED | لكن التكنولوجيا قطعت أشواطا كما عودتنا. |
Und die Tatsache, dass die Technologie einfacher und zugänglicher wird, gibt allen die Möglichkeit genau das zu studieren, was auch immer sie wollen. | TED | وحقيقة أن التكنولوجيا تصبح أسهل وفي متناول اليد فإن ذلك يحرر المزيد من القوى العاملة لدراسة أي شيء يرضيهم. |
Ich vermute, es liegt daran, dass die Technologie uns dort am meisten anspricht, wo wir am verwundbarsten sind. | TED | وأظن أن هذا راجع لكون التكنولوجيا تنادينا أكثر عندما نكون أكثر ضعفا. |
die Technologie, über die ich spreche, hat den selben Zweck: zu ändern, was wir sehen und denken, ohne dass wir es bemerken. | TED | تلك التقنية التي أتحدث عنها، صُممت لتقوم بنفس الشيء: أن تغير ما نراه وما نؤمن به، دون أن نلحظ وجودها. |
Ihr hättet es besser wissen müssen. die Technologie ist zu komplex für euch. | Open Subtitles | أنتم كان يجب أن تعرفوا بشكل أفضل أنت التقنية ستنقلب على رؤوسكم |
Derzeit schreitet die Technologie der Wahrheit weiter fort, die wissenschaftliche Seite. | TED | التقنية والعلوم حول كيف تبدو الحقيقة في تقدم. |
Sprechen wir darüber, wie wir digitale Technologie, die Technologie unserer Träume, einsetzen können, um aus diesem Leben das Leben zu machen, das wir lieben. | TED | لنتكلم عن كيف يمكننا استعمال التكنولوجيا الرقمية، تكنولوجيا أحلامنا، لنجعل هذه الحياة الحياة التي يمكن أن نحب. |
Und das war ein Beispiel, auf welche Weise unsere eigenen Regierungen die Technologie gegen uns, die Bürger, einsetzen. | TED | وهذا مثال على الطرق التي تتبعه حكوماتنا في استخدام التكنلوجيا ضدنا نحن , المواطنون |
RD: Es ist unsere Aufgabe, die Technologie zu entwickeln. | TED | حسناً، إن مسؤوليتنا هي أن نطور تقنية طيرانها. |
die Technologie erlaubte organische Assimilierung... und Selbstreplikation, um effektiver zu sein. | Open Subtitles | التقنيات سمحت بالتماثل العضوي والتكرار الذاتي لزيادة الفاعلية |
Und die Technologie auf die wir uns als idealen Partner für das "Seawater Greenhouse" einigten ist konzentrierte Sonnenenergie, welche sonnenverfolgende Spiegel verwendete um die Hitze der Sonne zu fokussieren um Elektrizität herzustellen. | TED | والتكنولوجيا التي اعتمدناها .. كفكرة مساندة للبيوت الزجاجية البحرية .. متركزة على الطاقة الشمسية .. حيث نستخدم مرايا .. تعقب لحرارة الشمس .. لكي نولد من خلالها الطاقة الكهربائية |
Z.um ersten Mal in der Geschichte des Planeten besitzt die Menschheit die Technologie, die ihre Ausrottung verhindern kann. | Open Subtitles | .. ورغم ذلك ، للمرة الأولى فى تاريخ هذا الكوكب لدينا التقنيه |