Ich kann Ihnen vorübergehend Beruhigungsmittel verschreiben, nur bis die Testergebnisse vorliegen. | Open Subtitles | بإمكاني. أن أعطيك بعض المهدئات فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات |
Weil wir ihm helfen. Wenigstens so viel, dass es uns die Testergebnisse versaut. | Open Subtitles | لأننا نساعده بم يكفي لتدمير نتائج الفحوصات |
Er sagte die Testergebnisse sind fertig aber er sagt mir nichts. | Open Subtitles | و قال أن نتائج الفحص قد ظهرت و لكنه لا يقول لي أي شيء |
Wir glauben, dass eine Art Raubtier irgendwie in den See geraten ist, aber wir wollen nicht alle verschrecken, bevor wir die Testergebnisse haben. | Open Subtitles | نعتقد ان حيوان مفترس قد دخل البحيره لكن لانستطيع اخافه اى شخص حتى نحصل على نتائج الفحص |
Möglichkeit zwei: die Testergebnisse waren zweimal falsch. | Open Subtitles | كنتُ سأقول هذا أو ثانياً: لأن الفحص كان خطأً مرّتين |
Hey. ich habe gerade die Testergebnisse von den Stinsons zurückbekommen. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على نتائج فحص عائلة ستينسون |
Cliff, hier sind die Testergebnisse. | Open Subtitles | حسناً سيد كليف ، نتائج الإختبار في الداخل |
Ich weiß nicht mal, ob er die Testergebnisse gesehen hat. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما إذا فتح نتائج الاختبار حتى الان |
Das Herbstsemester begann vor wenigen Wochen, aber wir halten jedes Jahr ein paar Plätze frei, bis die Testergebnisse vorliegen. | Open Subtitles | كما تعلمون مضت بضعة أسابيع منذ بدء الفصل الخريفي ولكن كل عام نترك بعض الأماكن لما بعد نتائج الاختبارات |
Ich könnte, wenn ich nicht möchte, dass die Testergebnisse aussagekräftig sind. | Open Subtitles | يمكنني هذا لكن هذا ربما يؤثر على نتائج التحاليل |
Das wird eine Menge Fragen aufwerfen, wo sie war und wie die Testergebnisse manipuliert wurden. | Open Subtitles | سيثير هذا كلَّ أنواع الأسئلة أين كانت، و كيف زُيّفَتْ نتائج الفحوص. |
- Wir werden warten müssen, bis die Testergebnisse vorliegen. | Open Subtitles | علينا الانتظار لحين عودة نتائج الفحوصات |
Haben die Testergebnisse etwas ergeben? | Open Subtitles | هل من خطب؟ أعني، هل نتائج الفحوصات أظهرت شيء؟ |
Sozusagen. Sind das die Testergebnisse für die Vitamine in Martins Wagen? | Open Subtitles | يمكنك تسميتها كذلك، أهذه نتائج الفحوصات للفيتامينات التي وجدناها في مقطورة (مارتن) |
Wir warten die Testergebnisse ab und hoffen auf das Beste. | Open Subtitles | بل سننتظر نتائج الفحوصات |
die Testergebnisse von Peter Talbotts Salat werde ich erst in paar Stunden bekommen. | Open Subtitles | لن أستلم نتائج الفحص لسلطة بيتر تالبوت ليس قبل ساعات |
Der große Tag ist gekommen... der Tag, an dem du die Neuigkeiten erfahren wirst, die Testergebnisse. | Open Subtitles | اليوم المهم وصل... اليوم الذي ستسمع فيه الأخبار، نتائج الفحص. |
Möglichkeit zwei: die Testergebnisse waren zweimal falsch. | Open Subtitles | أو ثانياً: لأن الفحص كان خطأً مرّتين |
Hast du die Testergebnisse von dem Heroin aus dem Vulcan Simmons Fall bekommen? | Open Subtitles | هل حصلت على نتائج فحص الهيروين من قضيّة (فولكان سيمونز)؟ |
die Testergebnisse bestätigen, dass ihr Mojo weg ist. | Open Subtitles | ..أوستن), نتائج الإختبار تؤكد) ..بأنك خسرت الـ(موجو) الخاص بك |
Aber die Testergebnisse ergeben keinen Sinn. | Open Subtitles | نعم، لكن نتائج الاختبار ليس لها أي معنى |
die Testergebnisse werden sicher negativ sein. | Open Subtitles | انا متاكد ان نتائج الاختبارات ستكون سلبية |
Er dachte, er hätte einen Infarkt, aber die Testergebnisse waren negativ. | Open Subtitles | لقد ظن انه يعاني من نوبة قلبية ولكن نتائج التحاليل كانت سلبية |
Sobald sie finden die Bezahlung Vaughn Und die Testergebnisse sind in, Ich vermute. | Open Subtitles | بما أن يجدوا جدول رواتب فون... ـ ثم تظهر نتائج الفحوص ، سوف أكون المشتبه به رقم واحد |