ويكيبيديا

    "die umgebung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البيئة
        
    • المحيط
        
    • النطاق
        
    • محيط المكان
        
    • للبيئة
        
    Der Punkt ist, wir müssen die Umgebung neu entwerfen, die abnormale Verhaltensweisen hervorbringt. Open Subtitles الفكرة هي أنه يتوجب علينا إعادة بناء البيئة التي توّلد السلوك المنحرف.
    Nun, es ist klar, dass der Fahrer nicht sehen kann, daher muss das System die Umgebung wahrnehmen können und Information für den Fahrer sammeln können. TED من الواضح الآن لا يستطيع السائق أن يرى، لذا النظام يحتاج إلى إدراك البيئة وجمع المعلومات للسائق.
    Das macht es wirklich, wirklich einfach, Spinnenseide im Labor zu untersuchen, weil wir tatsächlich, also, sie in Luft zu untersuchen das ist genau die Umgebung, in der Spinnen ihre Seidenproteine wirklich nutzen. TED هذا يجعل دراسة خيط العنكبوت سهل القيام به جداً جداً في المختبر ,لاننا نحن في الواقع, كما تعلمون, نختبره في الهواء وهي تماماً البيئة التي تستخدم فيها العناكب خيوطها.
    S.H.I.E.L.D. bringt Truppen, um die Umgebung abzuriegeln, aber das dauert noch Stunden. Open Subtitles الآن، شيلد تنظم قواتها للسيطرة على المحيط لكن ذلك سيحتاج ساعات
    Ich wurde von der Idee besessen, die Grenze des Körpers zu verwischen, so dass man nicht mehr sehen konnte, wo die Haut aufhört und die Umgebung beginnt. TED وأصبحت مفتونةً بفكرة الضبابية حول حدود الجسم. بحيث لاتستطيع التمييز بين نهاية الجلد وبداية المحيط الخارجي.
    Team A, stürmt das Haus. Team B, sichert die Umgebung. Open Subtitles فريق "أ", تحركوا نحو الهدف فريق "ب", حافظوا على النطاق
    Also gut. Wir sichern nur die Umgebung ab. Open Subtitles حسنٌ، حماية محيط المكان فقط
    Der Fötus passt seinen Stoffwechsel und andere physiologische Prozesse an die Umgebung an, die ihn erwartet. TED يقوم الجنين بضبط الأيض وغيرها من العمليات الفيزيولوجية تحسبا للبيئة الذي تنتظرها.
    Sie ist außerdem für die Umgebung geschaffen, in der sie genutzt wird. TED وتم تصميمها لتناسب البيئة التي سوف تستخدم فيها.
    Und das ist die Tiefsee, die Umgebung, die wir für die unberührteste auf der Erde halten. TED وهذا هو عمق البحر, تلك البيئة التي نعتبرها من بين أكثر البيئات العذراء الباقية على كوكب الأرض.
    Die atomare Bewegung im heißen Gegenstand wird an die Umgebung abgegeben und er kühlt sich ab. TED بعضٌ من الحركة الجزيئية في المادة الساخنة تنتقل إلى البيئة المحيطة، فتبرد.
    Sie mussten als eine Einheit, ein Zellhaufen, agieren, keine Egos, und der Antrieb dafür, sich zu bewegen und die Umgebung zu erkunden ist die Suche nach Nahrung. TED يجب عليكم العمل كجسدٍ واحد من دون أنانية مع التحفز للحركة و استكشاف البيئة من أجل البحث عن الطعام.
    Aber sie denken auch über die Auswirkung auf die Umgebung nach. TED وسيفكرون كذلك في ما هو التأثير الذي ستتركه على البيئة المحلية؟
    Diese Satelliten werden zu Weltraummüll, vermüllen die Umgebung des Orbits. TED عند هذه اللحظة، تصبح تلك الأقمار قمامة فضائية تتراكم في البيئة الفضائية.
    Sie beeinflussen die Umgebung auf Arten, die wir zu verstehen glauben, aber auch auf Arten, die wir nicht verstehen. TED وقد تؤثر على البيئة بطرق نعتقد أننا نستوعبها، ولكنها تؤثر عليها أيضًا بطرق نجهلها.
    Es überwacht die Umgebung ständig auf Bedrohungen, selbst, wenn wir schlafen. TED فهو يراقب باستمرار البيئة المحيطة بنا ويحرسها من أية تهديدات، حتى أثناء نومنا.
    Man verändert die Umgebung und das Objekt "fließt". TED فقط قم بتغير المحيط,وسينقاد الشيء آليا.
    Es ist das Bewusstsein, dass das Vehikel steuert... und die Umgebung beobachtet. Open Subtitles إنه الوعي الذي يقود العربة و هو يراقب المحيط.
    Wir stellen ein Team zusammen, lassen sie die Umgebung abgehen und sicherstellen, dass diese Schweinehunde keine Krabbler durch die Hintertür reinbringen. Open Subtitles سنشكل فريقاً ونجعلهم يتفقدون المحيط لنتأكد من إن هؤلاء الأوغاد لَمْ يسربوا أي زاحف من وراء ظهورنا
    Wir konnten den Amerikaner nicht finden, aber ich habe die Umgebung abriegeln lassen. Open Subtitles لم نجد الأمريكى ولكنى أغلقت النطاق
    Shiobhan, überprüfe nochmal die Umgebung, alles klar? Open Subtitles تحققي من محيط المكان مجددًا يا (شيفان)، حسنًا؟
    Wie kann ich ihn erweitern, wie kann die Situation und die Umgebung das Wesen von dem verändern, was ich tue? TED كيف يمكني التّوسّع، كيف يمكن للسياق، كيف يمكن للبيئة التأثير على طبيعة ما أفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد