ويكيبيديا

    "die umstrukturierung der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إعادة هيكلة
        
    die Umstrukturierung der Volkswirtschaft ist die vielleicht drängendste – und schwierigste – Herausforderung, vor der die chinesische Führung heute steht. Angesichts des Zusammenspiels der aktuellen Verzerrungen müssen diese gegebenenfalls gleichzeitig in Angriff genommen werden. News-Commentary الحق أن إعادة هيكلة الاقتصاد ربما تشكل التحدي الأكثر إلحاحا ــ والأشد صعوبة ــ الذي يواجه قادة الصين اليوم. ولأن التشوهات الحالية مترابطة ومتداخلة، فإنها قد تحتاج إلى العلاج بشكل متزامن. ولعل النهج التدريجي الذي تتبناه الصين لم يعد ناجحا.
    Die wahre Herausforderung wird in der Konzeption des dritten Pfeils bestehen, dem, was Abe als „Wachstum“ bezeichnen. Dies umfasst Strategien, die auf die Umstrukturierung der Wirtschaft, die Verbesserung der Produktivität und die Steigerung der Erwerbsquote insbesondere der Frauen ausgerichtet sind. News-Commentary وسوف يكمن التحدي الحقيقي في تصميم السهم الثالث، أو ما يشير إليه آبي بوصفه "النمو". وهذا يشمل السياسات الرامية إلى إعادة هيكلة الاقتصاد، وتحسين الإنتاجية، وزيادة مشاركة قوة العمل، وخاصة من قِبَل النساء.
    Obwohl die Gülen-Anhänger mit der Regierungspolitik nicht immer übereinstimmten, wählten sie bei den letzten drei Wahlen überwiegend die AKP. Zur vollständigen Ablehnung der Partei trieb sie dann eine politische Debatte über die Umstrukturierung der so genannten „Paukschulen“ – teurer privater Bildungseinrichtungen, die Schulabgänger auf die Zugangsprüfungen für die Universität vorbereiten. News-Commentary وبرغم أن أتباع جولِن اختلفوا مع العديد من سياسات الحكومة، فإنهم كانوا إلى حد كبير يدعمون حزب العدالة والتنمية في الانتخابات الثلاثة الأخيرة. وكان الجدال السياسي حول إعادة هيكلة "المدارس الخاصة الباهظة التكاليف التي تؤهل طلاب الدراسة الثانوية لاجتياز امتحانات القبول بالتعليم الجامعي" هي ما دفعهم إلى رفض الحزب تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد