ويكيبيديا

    "die volle mitwirkung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المشاركة التامة
        
    • المشاركة الكاملة
        
    • العمل على ضمان مشاركة
        
    44. fordert die Staaten, deren Sachverständige für die Kommission tätig sind, auf, alles zu tun, um die volle Mitwirkung dieser Sachverständigen an der Arbeit der Kommission, einschließlich der Sitzungen der Unterkommissionen, sicherzustellen, im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen; UN 44 - تهيب بالدول التي لديها خبراء أعضاء في اللجنة أن تبذل ما في وسعها لكفالة المشاركة التامة لأولئك الخبراء، وفقا للاتفاقية، في أعمال اللجنة، بما فيها اجتماعات اللجان الفرعية؛
    8. legt den entwickelten Ländern unter den Vertragsparteien des Übereinkommens nahe, Beiträge an die entsprechenden Treuhandfonds des Übereinkommens zu entrichten, um vor allem die volle Mitwirkung der Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien an allen seinen Tätigkeiten zu fördern; UN 8 - تشجع البلدان المتقدمة النمو الأطراف في الاتفاقية على المساهمة في الصناديق الاستئمانية ذات الصلة للاتفاقية، وبخاصة لتعزيز المشاركة التامة للبلدان النامية الأطراف في جميع أنشطتها؛
    40. fordert die Staaten, deren Sachverständige für die Kommission tätig sind, auf, alles zu tun, um die volle Mitwirkung dieser Sachverständigen an der Arbeit der Kommission, einschließlich der Sitzungen der Unterkommissionen, sicherzustellen, im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen; UN 40 - تهيب بالدول التي لديها خبراء أعضاء في اللجنة أن تبذل ما في وسعها لكفالة المشاركة التامة لأولئك الخبراء، وفقا للاتفاقية، في أعمال اللجنة، بما فيها اجتماعات اللجان الفرعية؛
    Dies kann nicht ohne die volle Mitwirkung der wichtigsten Interessenträger, insbesondere der Mitgliedstaaten, geschehen. UN ولا يمكن تحقيق ذلك من دون المشاركة الكاملة من جانب أصحاب المصلحة الرئيسيين، لا سيما الدول الأعضاء.
    15. ersucht die Regierungen, die volle Mitwirkung von Frauen an Entscheidungsprozessen und an der Formulierung und Durchführung grundsatzpolitischer Maßnahmen auf allen Ebenen zu gewährleisten, sodass ihre Prioritäten, Fertigkeiten und Potenziale in der einzelstaatlichen Politik in angemessener Weise Berücksichtigung finden; UN 15 - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تُظهر أولوياتها ومهاراتها وقدراتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد