Was an diesem Bericht erstaunlich ist, der für sich genommen nicht viel Aufsehen erregte, ist nicht nur, dass es 2776 Übergriffe gab, sondern, dass die Vorsitzende des Ausschusses für Nachrichtendienste, Dianne Feinstein, den Bericht nicht gesehen hatte, bis die Washington Post sie kontaktierte und um eine Stellungnahme bat. | TED | المذهل في هذا الأمر التقرير الذي لم يحوذ على الكثير من الإنتباه هو حقيقة أنه لم يكن هنالك 2776 إعتداء فقط لكن رئيسة لجنة الإستخبارات في مجلس الشيوخ ديان فينستين لم ترى هذا التقرير حتى أتصلت بها صحيفة الواشنطون بوست وطلبت منها التعليق على التقرير. |
Ja, die Vorsitzende des Superman-Komitees ist zu weich in Sachen Sicherheit. | Open Subtitles | نقطة ضعف رئيسة لجنة التحقيق مع (سوبرمان) هي الجانب الأمنيّ. |
Genossin Kaprugina ist die Vorsitzende des Hausbewohner-Komitees. | Open Subtitles | الرفيق كابروجينا رئيسة لجنة السكان - ... |
Du bist die Vorsitzende des Vorstandes meiner Stiftung. | Open Subtitles | انتي رئيسة مجلس ادارة مؤسستي |
Bist du nicht die Vorsitzende des Ballkomitees? | Open Subtitles | أليس أنت رئيسة لجنة الحفلة؟ |
c) die Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte des Kindes zu bitten, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung mündlich über die Arbeit des Ausschusses Bericht zu erstatten und dadurch die Kommunikation zwischen der Versammlung und dem Ausschuss zu verbessern; | UN | (ج) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفهي عن عمل اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين باعتباره وسيلة لتعزيز سبل الاتصال بين الجمعية واللجنة؛ |
Vermisst du nicht die Tage, wo du die "Vorsitzende des Mystic Falls Verschönerungskomitee" | Open Subtitles | رئيسة لجنة التجميل" "(بـ (ميستك فولز |