Die jüngere Schwester musste eine Libelle nachahmen, die über die Wasseroberfläche fliegt. | Open Subtitles | إدعاء الأصغر الالأخت يقشط أبو مغزل سطح الماء. |
Sie durchschneiden mit ihm die Wasseroberfläche mit zehn Metern pro Sekunde. | Open Subtitles | يُمررونها عبر سطح الماء بسرعة 10 أمتار في الثانية |
Halte die Phiole unter die Wasseroberfläche, bis sie gefüllt ist und rezitiere die Beschwörung, um den Brunnen zu versiegeln. | Open Subtitles | عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر. |
Es sind große Berge, tausende von Metern hoch, einige von ihnen sind über 10.000 m hoch und brechen durch die Wasseroberfläche, wobei sie Inseln wie Hawaii bilden. | TED | وهناك جبال كبيرة، علوها آلالاف الأقدام، وبعض منها تعلو عشرات الآلاف من الأقدام وتبرز عبر السطح، خالقة جزر مثل هاواي. |
Die Abbruchwand ist da wo sichtbares Eis abbricht, in Wirklichkeit reicht sie mehr als einen Kilometer unter die Wasseroberfläche. | TED | الإنهيار الخارجي الممزق يمثل الحائط الذي يتكسر الجليد المرئي فيه جانبا , لكن حقيقة , تذهب في الأعماق أسفل مستوى البحر الفين من الأقدام . |
Er tauchte auf, fegte über die Wasseroberfläche. | Open Subtitles | أتت وانقضت على سطح الماء |