ويكيبيديا

    "die zeit kommt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحين الوقت
        
    • جاء الوقت
        
    • يأتى الوقت
        
    • يأتي الوقت
        
    Sie wird ihre Chance bekommen, richtig zu konkurrieren, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles ستحصل على فرصة لتتنافس بشكل عادل لهذا العمل عندما يحين الوقت
    Sie sagte nur: "Du wirst schon sehen, die Zeit kommt. Es dauert nicht lange." Open Subtitles سترى ، انتظر حتى يحين الوقت و لن يكون طويلا
    Ich verspreche Ihnen, wenn die Zeit kommt, werde ich Ihnen ein halbes Dutzend Züge voraus sein. Open Subtitles أعدكَ حينما يحين الوقت سأكون أمامك بعدة خطوات
    Aber es leuchtet ein, dass, wenn die Zeit kommt, die Gewinne einzufahren, dieser kranke Irre Sie bezahlen wird. Open Subtitles عندما جاء الوقت لكي تقبض شرائحك هذا المريض المجنون ربما يكون هو صرافك
    Aber wenn die Zeit kommt, einen Haufen reicher Frauen, die in einer Brauerei gefangen sind, zu retten, trittst du besser vor. Open Subtitles لكن عندما يأتى الوقت لإنقاذ مجموعة من النساء الأغنياء محاصرين فى حانة من الأفضل ان تساعد
    Das bedeutet es, Vater zu sein. Wenn die Zeit kommt, tut man es einfach. Open Subtitles وهذه هي الأُبوة عندما يأتي الوقت سوف تكون مستعداً
    Wenn die Zeit kommt... geben Sie ihm die Schlüssel und retten Sie das Mädchen. Open Subtitles ،حين يحين الوقت أعطه المفاتيح وأنقذ الفتاة
    Ich werde sicher genauso töten wie die anderen auch, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles لا, أعني بالتأكيد سأفعل كما يفعل الجميع عندما يحين الوقت
    Doch wenn die Zeit kommt, wir in Carcassonna nicht mehr sicher sind, werde ich dir sagen, wo. Open Subtitles عندما يحين الوقت لو سانت الآمور وجاء الغزاة, سأخبرك بمكانه
    - Wenn die Zeit kommt, wirst du wissen, was zu tun ist. Die Antworten, die du brauchst, sind in diesem Umschlag. Open Subtitles حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف
    Ich habe diese Woche etwas unternommen, um sicherzugehen, dass wir genug Inhumans haben, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت
    Ich habe diese Woche etwas unternommen, um sicherzugehen, dass wir genug Inhumans haben, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles لقد قمت ببعض الخطوات لضمان الحصول على اللا بشر الذي نحتاجهم عندما يحين الوقت
    Von mir kriegt er keines, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles انه لن يحصل على شيئ مني عندما يحين الوقت
    MORGANA: Wenn die Zeit kommt, schicke ich dich zu deinem Vater. Open Subtitles عندما يحين الوقت, سأرسلك لأبيك
    Wenn die Zeit kommt, braucht er deine Hilfe, um zu uns zurückzufinden. Open Subtitles -عندما يحين الوقت, قد يحتاجك لايجاد طريقه للعوده الينا.
    Vielleicht wenn Ihr sehr brav seid ... nehme ich Euch beide mit mir, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles ربما إن تصرّفتما بأدب جمّ... سأصحبكما معي عندما يحين الوقت
    Wenn die Zeit kommt, töte ich uns beide. Open Subtitles عندما يحين الوقت! . سوف أختارهم الإثنين معاً.
    Ich weiß, wenn die Zeit kommt,... werden Sie bereit sein. Open Subtitles أعلم أنه حينما يحين الوقت ستكون جاهزاً
    und wenn die Zeit kommt, wird es sie komplett übernehmen. Open Subtitles وعندما يحين الوقت سيتلبسونها كلياً
    Aber wenn die Zeit kommt, sie wieder zu benutzen wird es nicht einfach sein. Open Subtitles حتى إذا جاء الوقت لإستعمالهم مرةً أخرى لن يكون خياراً سهلاً
    Wenn die Zeit kommt, wird mein Volk und meine Anmee verstehen, wieso ich diese Entscheidungen getroffen habe. Open Subtitles عندما يأتى الوقت المناسب, سوف يفهم شعبى وجيشى لم أتخذت هذة القرارات
    Und wenn die Zeit kommt die Sache zur Sprache zu bringen, wird es nicht schaden, wenn Du uns helfen würdest es zu tun. Open Subtitles وعندما يأتي الوقت لبناء قضيتنا، لن يكون من السيء وجودكِ لمساعدتنا على بنائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد