Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll. | TED | والآن عندما ترى هذه الجبال أكثر الناس تراها على أنها مجرد نفايات |
Ich kenne diese Berge gut. Ich will Euch sagen, dass es einen Pfad gibt, der von Norden durch die Berge führt. | Open Subtitles | انا اعرف هذه الجبال جيدا,لقد اتيت لاخبركم انه هناك ممر اخر |
Sagen Sie mal, wem gehören diese Berge mit diesen prächtigen Wiesen? | Open Subtitles | أخبرونا: مَنْ يملك هذا المكان الذي به هذه الجبال والمراعي الجميلة؟ |
diese Berge sind gefährliche Orte, aber letztendlich hängt das Schicksal dieser Bärenfamilien, und tatsächlich das aller Bären um den Nordpazifik, von den Lachsen ab. | TED | تُعد هذه الجبال أماكن خطيرة، ولكنّها في نهاية المطاف هي قدر أسر الدببة هذه، في الواقع, جميع الدببة التي تعيش حول المحيط الهادئ، تعتمد على السالمون. |
Ich kann nicht glauben, dass es nur einen Weg durch diese Berge gibt. | Open Subtitles | -لا استطيع تصديق انه لايوجد سوى ممر واحد للعبور بين الجبال يا ديماريتوس |
diese Berge. Das ist es. | Open Subtitles | هناك، تلك الجبال |
diese Berge erzeugen Arroganz, sogar innerhalb des Adels. | Open Subtitles | هذه الجبال تنجب العجرفة حتى بين النبلاء |
diese Berge sind 26 Kilometer entfernt. | Open Subtitles | هذه الجبال تبعد 16,5 ميل عن مكان وقوفكم |
Wir sind morgen über diese Berge, nahe der Insel der Toten. | Open Subtitles | سنعبر هذه الجبال غدا .بقرب وادى الموتى |
diese Berge gehören mir, geh fort von hier! | Open Subtitles | هذه الجبال ملكي. هيّا إذهب بعيداً عنها |
Ich erkenne diese Berge wieder, als ich in der Wüste verloren war. | Open Subtitles | -أذكرُ هذه الجبال حينما كنتُ تائهاً في الصحراء |
diese Berge an die Küste waren letzten Festungen der Grafen von und Tyrconnell und Tyrone. | Open Subtitles | كانت هذه الجبال بالقرب من البحر هي المعقل الأخير لإيرل (تير كونيل و تايرون) |
Und ich wollte schon immer wieder zurückkehren in diese Berge und herausfinden, ob wirklich stimmt, wovon der große Anthropologe Reichel-Dolmatoff berichtet hatte. | TED | ولطالما أردت العودة إلى هذه الجبال لأرى إن كان هذا معقولاً على اعتبار أنه تم تقرير ذلك من مختص عظيم في علوم الإنسان وهو: Reichel-Dolmatoff |
Ich kenne einen geheimen Pfad durch diese Berge. | Open Subtitles | -اعرف ممرا سريا خلال هذه الجبال |
Meine Sicherheiten sind diese Berge hier. | Open Subtitles | سنداتي المالية هذه الجبال هنا |
Wir kennen diese Berge. | Open Subtitles | نعلمُ هذه الجبال. |
Was führt Sie in diese Berge, Jack Begosian? | Open Subtitles | ماذا آتي بكَ الي هذه الجبال (جاك بوجسيان)؟ |
- Ich kenne diese Berge gut. | Open Subtitles | -أعرف هذه الجبال جيداً |
Wir dachten über den Bau eines Weges durch diese Berge. | Open Subtitles | لقد فكرنا في بناء طريق بين الجبال.. |
diese Berge, das ist ja bedrückend. | Open Subtitles | تلك الجبال ! مستبدة للغاية. |