ويكيبيديا

    "diese fehler" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تلك الأخطاء
        
    • هذه الأخطاء
        
    Brillen und Kontaktlinsen brechen Licht, um diese Fehler auszugleichen. TED تعمل النظارات والعدسات اللاصقة على انحناء الضوء لتعويض تلك الأخطاء الانكسارية.
    Und als er vor all diesen Menschen seine Rede hielt und diese Fehler machte, sah ich, wie wütend er wurde. Open Subtitles واعتلى المنصة أمام كل هذه الجموع وقرأ الخطاب ووقع في تلك الأخطاء ورأيت الغضب يعلو وجهه
    Aber wenn diese Fehler, die Sie gemacht haben, Sie heimzusuchen werden, dann werden Sie nicht erwarten, dass ich Sie decken werde. Open Subtitles ولكن إن عادت تلك الأخطاء التي ارتكبتها لتطاردك، فلا تتوقّع منّي ان أغطّي عليك.
    Sie nutzen deine kleinen Verunsicherungen und gewinnen das Spiel einfach durch diese Fehler. Open Subtitles أنها تأخذ اضطرابات الخاص بك قليلا وفقط الفوز في المباراة خلال تلك الأخطاء.
    Aber was ist, wenn all diese Fehler Teil ihres ursprünglichen Plans sind? Open Subtitles ولكن ماذا لو أن هذه الأخطاء جزء من خطتهم ؟
    Aber wir sollten diese Fehler nicht Waldens Dinge zerstören lassen. Open Subtitles لكن يجب علينا ألا ندع تلك الأخطاء تفسد الأمور لوالدن.
    Und wir alle werden in der Zukunft Fehler machen und wir sollten in der Lage sein, diese Fehler auch zu machen. Open Subtitles ونحن جميعا سنخطيء في المستقبل ينبغي أن نكون قادرين لجعل تلك الأخطاء
    Das ist das Problem, es sieht so aus, als wurden all diese Fehler absichtlich gemacht. Open Subtitles حسنا , هذا هو الشىء يبدو أن كل تلك الأخطاء كانت مُتعمدة
    Wenn diese Fehler dazu führen, dass man im Gefängnis landet, ist es natürlich angenehm, ein Buch zu haben. Open Subtitles بالطبع ، إن أودت تلك الأخطاء بكِإلىالسجن.. فسيكونمناللطيفأنيكون لديكِكتاب.. * الجريمة والعقاب *
    Wir sind darauf trainiert, diese Fehler zu vermeiden. Open Subtitles درّبنا لتجنب ارتكاب تلك الأخطاء
    Ich hätte diese Fehler nicht machen sollen. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن تجعل تلك الأخطاء.
    diese Fehler werden einem nicht so schnell vergeben. Open Subtitles لا يُمكن غفران تلك الأخطاء
    Nun, das braucht Zeit, denn wir -- all diese Fehler in unserem Geist, die Neigungen, brauchten ihre Zeit, sich aufzubauen und so wird es auch Zeit brauchen, sie abzubauen. TED الآن , إنها تأخذ وقت -- بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد .
    Sie wissen es, ich weiss es, aber wir sollten keine Zeit verlieren, unsere Zeit, über diese Fehler zu sprechen, denn wir würden den ganzen Tag damit verbringen. TED أنت تعرفون ذلك ، وأنا أعرف ذلك ، ولكن دعونا لا نضيع الوقت ، وقتنا ، في الحديث عن هذه الأخطاء لأننا سوف ننفق يوما كاملا هنا.
    Wollen wir uns den Herausforderungen von Klimawandel und Automation stellen, dürfen wir diese Fehler nicht noch einmal machen. TED كما نواجه التحديات الناجمة عن تغيير المناخ والأتمتة (التشغيل الآلي) ويجب علينا ألا نرتكب هذه الأخطاء مرة أخرى.
    Wir haben diese Fehler schon einmal gemacht. Open Subtitles إقترفنا هذه الأخطاء من قبل ذلك يا (كارلوس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد