Ich verlasse diese Galaxie, zugunsten einer etwas weniger komplizierten. | Open Subtitles | سأترك هذه المجرّة إلى أخرى أقل تعقيداً |
Ich verlasse diese Galaxie, zugunsten einer etwas weniger komplizierten. | Open Subtitles | سأترك هذه المجرّة إلى أخرى أقل تعقيداً |
Aber sie machen sich mehr Sorgen, dass die Wraith diese Galaxie finden. | Open Subtitles | يخشون أن يجد الـ((رايث)) هذه المجرّة |
diese Galaxie ist so einzigartig, dass sie unsere Theorien und Annahmen über die Funktionsweise des Universums herausfordert. | TED | تبدو هذه المجرة غريبة جدًا، لدرجة أنها تحدَّتْ جميع نظرياتنا وافتراضاتنا حول طريقة عمل الكون. |
Er war nie imstande, eine Armee zu führen, und erst recht nicht diese Galaxie. | Open Subtitles | هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة |
Wir haben immer schon vermutet, dass die Antiker... die erste menschliche Art waren, die diese Galaxie bewohnten. | Open Subtitles | حسناً، لطالما افترضنا.. أن القدماء كانوا أول ارتقاء للبشر في هذه المجرة |
Merlin hielt die Ori für eine Bedrohung... für diese Galaxie, inklusive der Antiker selbst... die es ganz und gar ablehnten, sich gegen sie zu schützen. | Open Subtitles | أدرك (مرلين) أنّ الـ((أوراي)) يشكلون خطراً كبيراً... على أمن هذه المجرّة بمن فيهم القدماء... الذين رفضوا اتخاذ أيّ تدابير لحماية أنفسهم |
Ihr Leben war ein offenes Buch für mich, seit Sie diese Galaxie betraten. | Open Subtitles | حياتك كلها انكشفت لي عندما وطئت قدمك هذه المجرة |
Warum wurden Sie in diese Galaxie geschickt? | Open Subtitles | لمَ أرسلوك إلى هذه المجرة في الأساس؟ |
(Lachen) (Applaus) In naher Zukunft werden wir diese Galaxie nicht besuchen. | TED | (ضحك) (تصفيق وهتاف) بالطبع، لن نتمكن من زيارة هذه المجرة في الوقت الحاضر |