Und ihre Empfehlung ist: Nutzt diese Gelegenheit und entlasst alle; beginnt von neuem. | TED | قامت بتقديم توصية ان يستغلوا هذه الفرصة لطردهم جميعا والبدء من جديد |
Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen. | UN | وحيث إن ذلك محل مناقشة نشيطة، تود المفوضة السامية أن تغتنم هذه الفرصة لتبين بعض النقاط. |
Im Laufe der Jahre haben viele von ihnen ihr Leben im Dienste des Friedens geopfert, und wir möchten diese Gelegenheit wahrnehmen, um ihr Gedenken zu ehren. | UN | وعلى مدار سنوات، جاد الكثيرين منهم بأرواحهم في خدمة السلام ونحن نغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكراهم. |
Ergreifen wir diese Gelegenheit, eine alte, falsche Narrative loszulassen und den wahren Geschichten zuzuhören, schöneren, komplexeren Geschichten darüber, wer marginalisierte Menschen und Familien und Gemeinden sind. | TED | فلنتمسّك بهذه الفرصة ولنترك هاته القصص المتعبة والمسرودة بشكل خاطئ ونستمع قصصا حقيقية ونبحث عنها، قصص مركّبة بشكل أكثر جماليةً، عن حقيقة المهمّشين والعائلات والمجتمعات. |
diese Gelegenheit... will ich mir keinesfalls entgehen lassen. | Open Subtitles | بكل حب صدقني, أنا موافق تماما على تلك الفرصة |
diese Gelegenheit zu verpassen, denn aus Kindern mit Autismus werden Erwachsene mit Autismus, | TED | هذه الفرصة الضائعة, لأن أطفال يعانون من توحد يصبحون بالغين يعانون من توحد, |
Die Fähigkeit, diese Gelegenheit zu nutzen und in einen Vorteil zu verwandeln, hängt von den internen Fähigkeiten ab. | TED | القدرة على الاستفادة من هذه الفرصة وتحويلها إلى ميزة تعتمد على سعتك الداخلية. |
Wir machten uns diese Gelegenheit für die konkrete Situation zunutze. | TED | واستغلينا هذه الفرصة لاسثمارها في موقف معين. |
Mein Mann ist sehr erfreut über diese Gelegenheit. | Open Subtitles | ان زوجى سعيد جداً ان تتوفر له هذه الفرصة |
Darf ich diese Gelegenheit nutzen um Sie hier in Castle Rock im Namen des Herrn willkommen zu heißen? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ارحب بكم في كاسل روك باسم الرب المجيد ونعمته |
Ich sage ja nur, vielleicht nützt du diese Gelegenheit, um alles noch mal zu überdenken. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر |
Wissen Sie, ich warte seit Tagen auf diese Gelegenheit. | Open Subtitles | أنا أنتظر هذه الفرصة منذ أيام بصراحة ، وأنا كذلك |
Wisst ihr, ich wollte nur diese Gelegenheit nutzen um mich bei euch zu entschuldigen. | Open Subtitles | أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق |
Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen um allen Leuten zu danken, die an meinem Videospiel mitgearbeitet haben. | Open Subtitles | أستغل هذه الفرصة لأشكر كل من ساعد في صنع لعبتي |
Du weißt, dass dir diese Gelegenheit so manche Tür öffnen würde. | Open Subtitles | هذه الفرصة يمكن أن تفتح لك الأبواب الحقيقية. |
Chuck hat zehn Jahre darauf gewartet, dich zu beeindrucken und jetzt kommt diese Gelegenheit,... wo er diese verrückte, von dir er- fundene Fehde durchziehen kann. | Open Subtitles | وعندما جاءت هذه الفرصة ، عندما أتبع خطة أنتقامك السخيف ثقي بي حلوتي |
Danke dir Gott für diese Gelegenheit, um mein Baby zu heilen. | Open Subtitles | شكراً لك يا رب على هذه الفرصة لإشفاء ابنتي |
Ich dachte, es wäre das Beste, wenn ich diese Gelegenheit persönlich überbringe. | Open Subtitles | إذاً ، اعتقدت أنه من الأفضل لو قمت بتوصيل هذه الفرصة شخصياً |
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen und mit Ihnen eine wichtige Importangelegenheit erörtern, in diesem entscheidenden Augenblick für unser Land. | Open Subtitles | وأنني أرحب بهذه الفرصة لأناقش معكم سؤالآخرحيوي... من الأهمية بمكان لبلدنا فيهذهالساعةالحرجةوالخطيرة. |
Fahren Sie zu diesem Hotel und sorgen Sie dafür, dass sie diese Gelegenheit nicht haben. | Open Subtitles | ـ اذهب الى ذلك الفندق ـ واحرص على ألا ينالا تلك الفرصة |
Ich danke Ihnen für diese Gelegenheit. | Open Subtitles | أُريدُ شُكرَكَ على هذه الفُرصَة أيها الآمِر |
Es gibt heutzutage grundlegende Möglichkeiten für Unternehmen, die sozialen Probleme anzugehen und zu beeinflussen und diese Gelegenheit ist die größte Geschäftsmöglichkeit, die es für Unternehmen gibt. | TED | هذه فرصة اساسية للأعمال اليوم للتأثير القوي وعنونة هذه المشاكل الاجتماعية وهذه الفرصة هي الفرصة التجارية الأكبر التي نراها في الأعمال |
Also nutze ich diese Gelegenheit. Ich schlage vor, du kriegst dein Abzeichen. | Open Subtitles | لذا i من المفضّل أن إستغلّْ هذه الفرصةِ. |
Also nutze diese Gelegenheit, Joe, und mache das Beste aus einem neuen Leben, aus dem Leben, von dem ich weiß, dass du es willst. | Open Subtitles | و لذلك أنتهز هذه الفرصة يا جوي و قم بتحقيق الاستفادة القصوى من الحياة الجديدة الحياة التي أعرف أنك تريديها |