diese Idee führt mich um die Welt, und ich habe mit so einigen Militärs zu tun. | TED | هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية. |
diese Idee werde ich auch noch für andere kultige Dinge in meinem Leben nutzen. | TED | .يوضح كيفية عملها سوف أأخذ هذه الفكرة واعممها على عدة اشياء من حولنا |
Das ist kein Mundraub. diese Idee kann Millionen von Dollar einbringen. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس سرقة تافهة هذه الفكرة تساوي ملايين الدولارات |
Glauben Sie an diese Idee, und wie würden Sie sie definieren? | TED | هل هذه فكرة تؤمن بها ، و ما تعريفك لها؟ |
Wenn diese Idee nie ausgesprochen wird, stirbt sie mit Ihnen. | TED | لو لم تظهر تلك الفكرة للمنافسة مع الآخرين، ستموت معك. |
Bei der Anhebung von Steuern auf Kapitalertrag zeigt sich, dass etwa zwei Drittel der Demokraten, aber nur ein Drittel der Republikaner diese Idee akzeptiert. | TED | زيادة الضرائب على الدخل الاستثماري ، وترى أيضًا حوالي ثلثي الديمقراطيون ولكن فقط ثلث الجمهوريين مرتاحين لهذه الفكرة. |
Tja, wir sahen, wie diese Idee sich in Flammen aufgelöst hat. | Open Subtitles | نعم، حسنا .. لقد رأينا كيف تم رفض هذه الفكرة |
Waa... aber diese Idee ist in einer Hochmodernen Simulation getestet worden. | Open Subtitles | ماذا؟ لكن هذه الفكرة تمت اختبارها في جزء من المحاكاة |
Hat dein Vater vor Jahren diese Idee nicht schon mal abgelehnt? | Open Subtitles | عزيزي , ألم يرفض والدك هذه الفكرة قبل أعوام ؟ |
Oder dies: Jetzt ist es eine Idee, aber diese Idee wird bald ausprobiert in einem Vorort von Beijing. | TED | والان انظروا الى هذه الفكرة انها فكرة سوف تجرب قريباً في ضواحي بكين |
Sobald ich diese Idee hatte beschloss ich es meiner Frau nicht zu erzählen. | TED | وما ان خطرت على بالي هذه الفكرة حتى قررت ان اخبر زوجتي .. حناً |
Wir haben diese Idee dann tatsächlich in unserem Labor erforscht. | TED | لذلك نحن في الواقع استكشفنا هذه الفكرة في مختبرنا |
Aber sie wurde ein Teil der Geschichte und erschloss diese Idee, dass wir alle Zugang zu Bildung haben sollten. | TED | لكنها أصبحت جزء من التاريخ وأفتتحت هذه الفكرة بأننا كُلّنا يجب أن نحصل على فرصة في التعليم. |
Wenn diese Idee wirklich nachhaltig stabil ist, dann sind die Auswirkungen bedeutend. | TED | إذا كانت هذه الفكرة هي سليمة حقا، ثمة آثار كبيرة. |
Um diese Idee zu testen, sahen wir uns daher zunächst Aminosäuren und ein paar andere Carbonsäuren an. | TED | إذا في الواقع لاختبار هذه الفكرة اولاً أخذت نظرة على الاحماض الامينية والاحماض الكربوكسيلية الاخرى |
Es gibt da in dieser Kultur diese Idee - Das brauch' ich Ihnen ja nicht zu sagen - daß man sich irgendwie durch ein Problem durchfreut. | TED | وهناك فكرة في مجتمعنا تقول .. اعتقد انكم تعرفونها انه يمكن بالايجابية ايجاد الحلول لكل المشاكل |
Okay. diese Idee dazu war zu der Zeit, als ich das Foto machte, nicht sehr alt. | TED | حسناً . الان ، فكرة تنفيذ هذا المبدأ لم تكن قديمة و في الوقت الذي التقطت فيه هذه الصورة |
Bevor ich allerdings näher darauf eingehe, möchte ich davon erzählen, wie diese Idee ihren Anfang nahm. | TED | ولكن قبل أن أمضي قدماً في ذلك، دعوني أخبركم عن الكيفية التي بدأنا بها تلك الفكرة. |
diese Idee fanden wir also ziemlich toll, und wir begannen Gespräche über ihr tatsächliches Aussehen. | TED | وقد تحمسنا لهذه الفكرة وبدأنا بالحديث عن شكلها النهائي |
Neben dem physischen Herauskommen in diese Idee das es nicht nur virtuell, es kommt sogar in die Dinge. | TED | لذا بجانب الخروج فيزيائياً بهذه الفكرة مجدداً على أنها ليس فقط إفتراضية، في الواقع تنتج من الأشياء. |
Und diese Idee, Quellen zu verbinden, hat die Fantasie der Menschen beflügelt. | TED | وهذه الفكرة من توصيل المصادر استحوذت على تصورات الناس. |
Aber ich weiß, wo Sie diese Idee her haben. | Open Subtitles | لكنني اعلم من أين أتيتم بتلك الفكرة |
Vergessen Sie diese Idee. Sie führt zu nichts. | Open Subtitles | إخرجى هذة الفكرة من عقلك فإنها تؤدى فقط إلى الطريق الخاطىء |
ich weiß nicht, wie sie auf diese Idee kommt. | Open Subtitles | لا أدري من أين أتت بفكرة كهذه |
Wir haben immer befürchtet, dass diese Idee nach Europa kommt. | Open Subtitles | لطالما كنا قلقين للغاية في اوروبا من أن الفكرة ستنتقل إلى هنا |