Wir krempeln diese Immobilie um, denn, da gibt es keine Quittungen, keine Unterlagen. | Open Subtitles | نقلب هذا العقار لأنه ليس له إيصالات، ولا سجلات |
Weil Ihre Klientin weiß, dass diese Immobilie mehr wert ist als alle anderen Immobilien zusammen. | Open Subtitles | لأن موكلتك تعلم أن قيمة هذا العقار تفوق قيمة كل العقارات الأخرى مجتمعة. |
Das AIAD wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass der Beauftragte des Generalsekretärs beschlossen hat, der Fonds solle aus grundsatzpolitischen Gründen und wegen der mit dem Eigentum und der Vermietung des Gebäudes zusammenhängenden Managementaufgaben diese Immobilie wieder veräußern. | UN | وقد أفيد المكتب بأن ممثل الأمين العام قرر تجريد الصندوق من هذا العقار لأسباب تتعلق بمسائل السياسة العامة والمسؤوليات الإدارية التي تترتب على امتلاك وتأجير المبنى. |
Wir erwerben diese Immobilie und würden Ihnen gerne einen lukrativen Aufkauf anbieten. | Open Subtitles | نحن نريد الحصول على هذه الملكية الخاصة ونريد أن نعرض عليكم شراء الأسهم. |
Also sollten Sie sich wirklich entscheiden und diese Immobilie ernst nehmen. | Open Subtitles | لذا من مصلحتكما أن تكونوا حازمين وتأخذون هذه الملكية على محمل الجد. |
Alma, Scott, diese Immobilie auf der Baltimore Street ist ein Stripclub,... den die Stadt für das Wirtschaftsgebiet in der Howard Street kaufen will,... aber die andere Immobilie, die sie dafür mit ihm tauschen wollen,... ich will wissen, was dahinter steckt. | Open Subtitles | آلما) ، (سكوت) ، هذا العقار) بشارع بالتيمور هو نادي تعرّي تريده البلدية لتقيم مشروعها (بشارع (هاورد لكن العقار الآخر الذي يريدون مبادلته معه |
diese Immobilie besitzt einen Wert. | Open Subtitles | هذه الملكية لها قيمة |
- diese Immobilie besitzt einen Wert! - Sie hat Wert! | Open Subtitles | هذه الملكية لها قيمة - لها قيمة - |