Ich würde tun, was er sagt. Zu verlieren, ist keine Option für diese Jungs. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي, الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال |
Holen diese Jungs sich das nächste Mal was zu essen, führen wir einen Scheinangriff durch. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يخرج بها هؤلاء الرجال من وكرهم سنفتعل كمين وهمي عليهم |
diese Jungs sind ziemlich gut. | Open Subtitles | هنا يحدث الأداء الحقيقي هؤلاء الرجال جيدون للغاية, هل تريد المشاهدة؟ |
Okay, das ist es! diese Jungs wollten immer Gefallen von mir! | Open Subtitles | حسناً هذا هو ، هؤلاء الرفاق دائماً يريدون ان اقدم لهم خدمات |
Ich habe eine Frage. diese Jungs wetten und gewinnen. | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء ما أعني ، لقد رأيت أولئك الرجال ، إنهم يخادعون حيث يفوزون |
diese Jungs sind dabei zu kämpfen. Ich mag keine Ärztin sein, aber ich bin dennoch ihre Krankenschwester. Sie brauchen mich. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد سيقاتلون ، وقد لا أكون طبيبة ، ولكن لا زلت ممرضة وهم يحتاجونني |
Was mich interessieren würde: Laden sie dich zu sich nach Hause ein, diese "Jungs"? | Open Subtitles | ما يحيرني هو، هل يدعونك هؤلاء الفتية لمنازلهم؟ |
diese Jungs warteten also. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال إنتظروا خارجاً والسبب الوحيد في دخولهم |
diese Jungs mögen keine weiten Armbewegungen. Sie könnten dich erschießen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مثل الحركات المسلحة الكبيرة قد يطلقون عليك النار |
diese Jungs waren hochkarätige Verbrecher. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعدوا من الفرق المختطفه الصعبه |
- Leo, du kannst diese Jungs nicht suspendieren, nur weil sie ein paar Idioten geschlagen haben. | Open Subtitles | لا تستطيع إيقاف كل هؤلاء الرجال لمجرد أنهم صفعوا بعض الأغبياء. |
- Frank ist an 'nem Durchsuchungsbefehl. - diese Jungs sind Profis! | Open Subtitles | فرانك يعمل على تفويض آخر هؤلاء الرجال محترفون |
diese Jungs glauben, wenn sie durch das Tor gehen, kommen sie direkt in den Himmel. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعتقدون انهم بعبورهم من الطاق يمكنهم ان يذهبوا الى الجنة |
diese Jungs saßen dort zehn Jahre ohne Abwechslung mit nichts zu tun, ausser den anderen ins Bockshorn zu jagen. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق احتجزوا لأعوام بلا اعتراض لا يفكرون سوى في كيفية سرقة مكان آخر |
Und später haben wir irgendwie rausgefunden, dass diese Jungs einfach den Strom- generator des Viertels bewacht haben. | Open Subtitles | وتعلم، اكتشفنا لاحقًا أن هؤلاء الرفاق كانوا فقط يحرسون مولد الكهرباء في الحي. |
diese Jungs lassen mich nicht in Ruhe. | Open Subtitles | أولئك الرجال ، إنهم لا يريدون حقا تركي و شأني |
Martha hatte dennoch mit einer Sache Recht. diese Jungs, sie sind Kinder. | Open Subtitles | رغم هذا، كانت مارثا محقة بشأن أمر واحد ، هؤلاء الأولاد مجرد أطفال |
diese Jungs sind beherzt, aber ihnen fehlen Talent und Erfahrung, um hier mitzuhalten. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية لديهم الكثير من الشجاعة لكن ليس لديهم الكفاءة و لا الخبرة الكافية كي ينافسوا هذا المستوى و هذه الخسارة |
So wie diese Person. Erinnern Sie sich an diese Jungs? | TED | كهذه الشخصية .. هل تتذكرون هؤلاء الشباب ؟ |
Ich brauchte eine ganze Weile, um diese Jungs sauber zu bekommen. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر منّي وقتاً طويلاً لأنظّف هؤلاء الفتيان الصغار |
diese Jungs haben ein feuriges Kreuz entweiht. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري. |
Mir wurde bewusst, dass diese Jungs nicht absichtlich gemein zu meinem Sohn waren. | TED | واتضح جليا أن هؤلاء الأطفال لم يقصدوا أن يكونو فظين مع ابني. |
Wisst ihr, Einestages vielleicht bald, diese Jungs werden meine Leiche raustragen. | Open Subtitles | تعلمون، يوماً ما، و ربما قريباً سيحملُ هؤلاء الأشخاص جُثتي |
Ihnen blühen zehn bis 20 Jahre, sobald diese Jungs wieder aussagefähig sind. | Open Subtitles | سيحكم عليك من 10 إلى 20 سنة، حالما يشهد الرجال الذين ضربتهم. |
Wenn diese Jungs wieder in die Stadt kommen... legen Sie ihnen direkt die Handschellen an. | Open Subtitles | عندما يرجع أولئك الأولاد إلى البلدة ضع الأصفاد في أيديهم |
Was diese Jungs tun, machen sie besser, als jeder andere zuvor, in der Weltgeschichte, einschließlich Halbvampire. | Open Subtitles | ما يفعله أولئك الرفاق أفضل من أي شخصٍ آخر على مر تاريخ هذا العالم أفضل حتى من نصف مصاصي دماء. |
diese Jungs stehen am nächsten Tag einfach wieder auf der Straße! | Open Subtitles | أولئك الفتية يعودون للزوايا في اليوم الموالي |
Warum bringen diese Jungs eine Python ins Haus? | Open Subtitles | لم يجلب اولئك الرجال أفاعي البيثون إلى المنزل؟ |