Du meinst, wenn wir diese Kerle finden, finden wir auch meine Ordner. | Open Subtitles | إذاً ، لو حصلنا على هؤلاء الرجال سنحصل على كتابي ؟ |
Sonst sind diese Kerle für immer mit mir zusammen. | Open Subtitles | حيث لديهم الأدوات أو أشياء هؤلاء الرجال جيدين معي الآن |
Wenn ich erst mal die Originaltöne der Sprache draufhabe, den Dialekt, wissen Sie, dann kann ich geradezu so denken wie diese Kerle. | Open Subtitles | بأيّ حال، عندما أتعلم الأصوات الحقيقية للكلام، الإيقاع، كما تعلم، بالواقع أظن إنها الطريقة التي يفعلوها هؤلاء الرجال. |
Was ist, wenn diese Kerle das auch mit anderen Nonnen machen. | Open Subtitles | ماذا لو قام هؤلاء الأشخاص بفعلها لراهباتٍ غيرك ؟ |
diese Kerle sind gefährliche Strolche, und ich kenne mich mit Typen dieser Sorte aus. | Open Subtitles | أولئك الرجال مجرمون خطرون. لا أنفي أنني تعاملت مع شاكلتهم سابقاً. |
Ja, diese Kerle waren ein richtiges Nachrichtenteam. | Open Subtitles | اجل, لقد كان هؤلاء الرفاق فريق بمعني الكلمة |
Und ich bemitleide diese Kerle keine Sekunde, das ist die Wahrheit. | Open Subtitles | وأعتقد أن هؤلاء الرجال كان أفضل لهم أن يُسحقوا |
Er ist an der Front und weiß genau was diese Kerle machen können. | Open Subtitles | إنه على حق يعرف ما يمكن أن يفعله هؤلاء الرجال |
Das einzige was diese Kerle respektieren ist Geschwindigkeit. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى يحترمه هؤلاء الرجال هو السرعة |
diese Kerle halten per Funk Kontakt zu einem Fluchtboot. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يتصلون بقارب الهرب بواسطة اللآسلكي |
Lasst mich euch etwas erzählen. Wenn diese Kerle mich sahen... gingen sie auf die andere Straßenseite! | Open Subtitles | دعوني أخبركم بأمر , إن رآني هؤلاء الرجال قادماً |
Gott, diese Kerle sollen 60 Granatwerfer sein. | Open Subtitles | تباً، هؤلاء الرجال من المفترض أن يكونوا حاملي قذائف الهاون عيار 60 |
diese Kerle gibt es wie Sand am Meer, Paps. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ، انهم من عشرة سنتات ، والنوافذ |
Und diese Kerle haben die Tendenz, Polizeiuntersuchungen zu behindern. | Open Subtitles | و هؤلاء الرجال لديهم القدرة فى عرقلة تحقيقات الشرطة. |
Ich konnte noch nicht rausfinden, woher sich diese Kerle kennen. | Open Subtitles | لم أتمكّن من معرفة كيف يعرف هؤلاء الرجال بعضهم |
Falls Sie sich doch an diese Kerle erinnern sollten, können Sie mich unter dieser Nummer erreichen. | Open Subtitles | حسنا، إذا تذكرت هؤلاء الأشخاص .. .. أرجو أن تتصل بي على هذا الرقم |
Es war schlimm genug, diese Kerle wie Helden zu behandeln, diese ganzen dämlichen Bemerkungen, die sie lustig finden. | Open Subtitles | إنسي هذا، لقد كان شيء سيء معاملة هؤلاء الأشخاص مثل الأبطال، تلك التعليقات الغبية التي يظنوها مُضحكة للغاية. |
So wie du diese Kerle anheizt. | Open Subtitles | بذلك الشكل الذي تتحدثين به مع أولئك الرجال هل تمزح؟ |
Ich meine, ich werde mich definitiv nicht so verhalten wie diese Kerle. | Open Subtitles | أعني, أنا بالتأكيد لن أبدأ بالتصرف مثل هؤلاء الرفاق |
Weil ich diese Kerle kenne und sie hatten definitiv keine Diskussion über Einwanderungspolitik. | Open Subtitles | لأنني أعرف هؤلاء الاشخاص ، وأنهم لن يخوضوانقاشاحولسياسةالهجرة. |
- diese Kerle sind anders. | Open Subtitles | هولاء الرجال هم ليسوا مثل أي شخص قابلته أبداً من قبل |
Wir haben uns selbst zerstört, bei dem Versuch herauszubekommen, wo diese Kerle hingingen. | Open Subtitles | لقد أرهقنا أنفسنا محاولين تخمين الأماكن التي ذهب إليها أولئك الأشخاص. |
diese Kerle sind Diebe. Ich will wissen, wohinter sie her waren. | Open Subtitles | . هؤلاء الجماعة لصوص ، أريد ان اعرف عن ماذا كانو يبحثون |
Wir haben da diese Kerle im Internet kennengelernt und wir haben gedacht, es wäre witzig ein Treffen mit ihnen auszumachen. | Open Subtitles | لقد قابلنا هؤلاء الشباب عبر الانترنت واعتقدنا أنه سوف يكون من الممتع تحديد موعدٍ معهم |
diese Kerle... Die waren nett, oder? In der Garage. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان هؤلاء الفتيان فى الجراج كانوا لطفاء جدا |
Kannst du dir vorstellen, dass sie für diese Kerle die idealisierte Weiblichkeit war? | Open Subtitles | هل تصدّقِي أنها كانت الفتاة المثالية لهؤلاء الرجال ؟ |