ويكيبيديا

    "diese knochen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه العظام
        
    • تلك العظام
        
    Ich werde nicht nachgeben, bis diese Knochen mir verraten, wo mein Mann ist. Open Subtitles لن أغادر حتى تقودني هذه العظام إلى المكان الذي يوجد فيه زوجي.
    Waren diese Knochen so billig großziehbar, dass man jetzt Kegel mit ihnen spielt? Open Subtitles هل كانت هذه العظام رخيصـة جدا ، حتى تعامل بطريقة سيئة الآن ؟
    Ohne Presslufthammer hätte er diese Knochen nicht herausholen können. Open Subtitles بدون آلة للثقب، لن يستطيع إخراج هذه العظام.
    Vielleicht kann ich was tun diese Knochen konnten helfen Open Subtitles ربما هناك ما يمكننى فعله تلك العظام قد تساعد قليلاً
    Ich bin die weltweit führende forensische Anthropologin. Sie brauchen mich, um diese Knochen zu untersuchen. Open Subtitles أنا أبزر عالمة إنسان جنائية في العالم، تحتاجينني لفحص تلك العظام.
    All diese Knochen sind direkt unter den Straßen von Paris. Open Subtitles كل هذه العظام كانت موجودة تحت شوارع باريس
    diese Knochen sind stark gebrochen. Open Subtitles هذه العظام هي أيضا كسر بشكل كبير. وعلى أساس عدم
    Es ist nur so, dass diese Knochen in einem ziemlich schlimmen Zustand sind und ich bin selbst auch etwas überfordert. Open Subtitles انها مجرد أن هذه العظام هي جميلة عابث، وأنا طغت بعض الشيء الآن نفسي.
    Der Mörder muss diese Knochen gebrochen haben, um die Bombe im Brustkorb zu platzieren. Open Subtitles القاتل يجب أن يكون كسر هذه العظام لزرع القنبلة في القفص الصدري
    Nach meiner Berechnung haben Sie beide diese Knochen von Kopf bis Fuß mindestens ein Dutzend Mal analysiert. Open Subtitles وفقا لحساباتي، كلاكما فحصتم هذه العظام من الرأس إلى أخمص القدمين على الأقل عشرة مرات
    Alles, was uns diese Knochen sagen ist, dass sie zum gleichen Skelett gehören... Open Subtitles ‫كل ما في هذه العظام يدل على أنها ‫تعود إلى الهيكل العظمي نفسه
    Wir müssen herausfinden, wie alt diese Knochen sind, es gibt Verunreinigungen durch Erde, also wird uns die Karbon- methode nicht sonderlich weit bringen. Open Subtitles ‫علينا معرفة عمر هذه العظام ‫لكنها ملوثة بالأتربة ‫مما يعني أن التأريخ بالكربون المشع ‫لن يمنحنا نتيجة دقيقة
    Ich weihe diese Knochen dieser Erde. Vorfahren, erhört mich. Open Subtitles أكرّس هذه العظام للأرض، جداتي، اسمعنّي.
    Ich weihe diese Knochen dieser Erde. Vorfahren, erhört mich. Open Subtitles أكرّس هذه العظام للأرض، جداتي، اسمعنّي.
    Wenn du mich also nach Fortschritten fragst, fragst du mich eigentlich, was mir diese Knochen versuchen zu erzählen, ist die Antwort darauf ist ein dickes, fettes Nein mit 'nem Schlange-, Hyäne-, Bär-, Löwe-Dingens. Open Subtitles ‫لذا إن كنت تقصدين بسؤالك إذا ما ‫كنت أملك فكرة عن حقيقة هذه العظام ‫فالإجابة هي قطعاً لا ‫مع مجموعة الأفعى والضبع والدب والأسد
    diese Knochen sind sehr porös. Open Subtitles هذه العظام مسامية جدّاً.
    diese Knochen sind brüchig. Open Subtitles هذه العظام هشة.
    Forensik und Geowissenschaften hättest, der dir ziemlich sicher sagen könnte, wo genau diese Knochen wären. Open Subtitles الطب الشرعي وعلوم الأرض الذي يمكنه أن يقول لكِ تماما أين كانت تلك العظام يمكنك مساعدتنا
    Ich wollte doch nur mal diese Knochen sehen. Open Subtitles لقد أردت بحق رؤية تلك العظام
    Wir gehen nicht ohne diese Knochen. Open Subtitles لن نغادر بدون تلك العظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد