Ich hab nichts Verbotenes getan! Ich kenne diese Leute nicht mal. | Open Subtitles | إننى لم أخرق القانون ، لقد كنت إننى حتى لا أعرف هؤلاء الناس |
Ich will diese Leute nicht mehr beleidigen. als notwendig. | Open Subtitles | لأنني لا انوي إهانة هؤلاء الناس واهم من ذلك |
Du wirst diese Leute nicht zum Narren halten! Wer bist du? | Open Subtitles | ولن أسمح لك بجعل هؤلاء الناس يبدون كالحمقى |
Ich schwöre, ich habe diese Leute nicht umgebracht. | Open Subtitles | أنت يجب ان تستمع لي، أيها النقيب. انا أقسم أني لم اقتل أولئك الناس |
Gloria, das lohnt sich nicht. Wir brauchen diese Leute nicht. | Open Subtitles | غلوريا,الأمر لا يستحق ذلك لا نحتاج لهؤلاء الناس |
Sie kennen diese Leute nicht. Wir können sie nicht aufhalten. Sie können es nicht ... | Open Subtitles | إنّك لا تعرف هؤلاء القوم لا شيء يردعهم، لا أنت... |
Ich kenne diese Leute nicht, ich war hier noch nie. | Open Subtitles | أنا لا اعرف هؤلاء الناس. أنا لم اكن هنا من قبل. |
Und wenn diese Leute nicht mehr mit der Bombe zu tun haben als Sie oder ich? | Open Subtitles | ما هو ردك بان الحكومة تدعي بأن هؤلاء الناس لا علاقة لهم بتفجير القنبلة مثلي ومثلك |
Wir können für diese Leute nicht einfach alles fallen lassen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نلغي كل شئ من أجل هؤلاء الناس |
Wir können diese Leute nicht immer wieder gehenlassen! Wir haben ihm unser Wort gegeben! | Open Subtitles | هذه غلطة لا يمكننا ترك هؤلاء الناس باستمرار |
Ich dachte, Du würdest diese Leute nicht kennen. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ لا تعرفين هؤلاء الناس |
Aber diese Leute nicht kennen einander. | Open Subtitles | ولكن اليس هؤلاء الناس يعرفون بعضهم البعض |
- Oh, Mann. - Du kommst zu spät. Ich würde diese Leute nicht unterschätzen. | Open Subtitles | ـ انك متأخر للغاية ـ لن اقلل من قدر هؤلاء الناس |
Und ich kenne diese Leute nicht, und ich weiß nicht, warum sie Geld gegeben haben. | Open Subtitles | ولا أعرف أولئك الناس ولا أعرف لما تبرّعوا |
Allah wird das verstehen. Aber diese Leute nicht. | Open Subtitles | الله سوف يتفهمكِ ولكن أولئك الناس لن يفعلوا |
Wissen diese Leute nicht, wer wir sind? | Open Subtitles | ألا يعلم أولئك الناس من نحن؟ |
Wenn Ihr mir diese Hinweise liefert und sie bestätigt werden, dann brauchen wir diese Leute nicht, und Ihr dürft bis zum Prozess die Zelle bewohnen, in der Thomas Morus saß, mit recht hübschem Blick auf die Themse. | Open Subtitles | الآن، إذا أعطيتني هذا كله وتم التحقق مما ستقوله إذن، فلن نحتاج لهؤلاء الناس |
Wenn wir allerdings in den Gates wohnen, dürfen wir diese Leute nicht an uns rankomen lassen,... denn wir hier wohnen, wissen wir, dass wir Teil einer Gemeinschaft sind,... in der unsere Nachbarn immer auf uns aufpassen. | Open Subtitles | الأمر بشان الحياة في "البوابات" هو إننا لا يمكننا أن نسمح لهؤلاء الناس ان يصلوا إلينا، لأن الحياة هنا، فنحن نعلم إننا جزء من المجتمع |
- Wir brauchen diese Leute nicht. | Open Subtitles | نحن لسنا في حاجة لهؤلاء الناس |
Wir kennen diese Leute nicht. | Open Subtitles | إننا لا نعرف هؤلاء القوم اللعناء حتى |
Ich kenne diese Leute nicht und wir waren im Gefängnis. | Open Subtitles | .لا تعرف هؤلاء القوم .لقد دخلنا السجن |