Du bist in genug Pflegefamilien gewesen, um zu wissen, wie diese Leute sind. | Open Subtitles | لقد تنقّلتِ بين عوائل حضانة عدّة لكي تعرفي كيف هم هؤلاء الأشخاص |
diese Leute sind extrem gefährlich. | Open Subtitles | لم أُخبركِ كم هم خطِرون هؤلاء الأشخاص الذي أخذوا إبنكِ .. صحيح؟ |
diese Leute sind Monate im Voraus gebucht. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يحجزون مقدماً قبل الزفاف بشهور |
diese Leute sind Tiere. Sie werden ihnen immer ähnlicher. | Open Subtitles | هؤلاء القوم كالحيوانات فقريباً لن تستطيع التمييز بينهم |
diese Leute sind sorgfältig. Sie folgen dir überall hin. Vertrau mir. | Open Subtitles | هؤلاء القوم دقيقون، يتبعونك بكل مكان، صدّقني |
diese Leute sind leere Behälter, die wir mit Wissen füllen müssen. | TED | هؤلاء الناس هم حاويات فارغة لنا لملأها بالمعرفة |
diese Leute sind nicht von hier, sie sollten nicht unsterblich sein. | Open Subtitles | أولئك القوم ليسوا وطنيين على هذا الكوكب. ولم يكن يُقصد أن يصبحوا خالدين. |
diese Leute sind bereit, uns schwere Waffen zu geben. | Open Subtitles | حسنا, كل ما نعرف أن هؤلاء الناس قد يكونوا راغبين في التنازل عن سلاح قوي جد |
Ich weiß nicht, wer diese Leute sind. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هم هؤلاء الناس. |
diese Leute sind eine Bedrohung, und wenn du mich erschießt, wirst du niemals wissen, wie gewaltig diese Bedrohung ist, denn ich weiß, was sie hier tun. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص خطر,اذا اطلقت النار علي لن تعلم كم هم خطريين لاني اعلم ماذا يفعلون هنا |
- Ich weiß nicht wer diese Leute sind, aber sie machen meine Begeisterung kaputt. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من يكون هؤلاء الأشخاص, ولكنهم يقضون على مرحي. |
All diese Leute sind in Gefahr. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص في خطر يجب أن نخرجهم من هنا |
Ja, aber diese Leute sind nicht... | Open Subtitles | أجل لكن هؤلاء الأشخاص ليسوا ليسوا ماذا ؟ |
So verbreiten sie sich. All diese Leute sind Duplikate. | Open Subtitles | هكذا ينتشرون كل هؤلاء الأشخاص تغيروا. |
Ich möchte, dass Sie mir sagen, wer diese Leute sind. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرنى من هؤلاء الأشخاص |
diese Leute sind äußerst gefährlich. Wir müssen jetzt gehen. | Open Subtitles | هؤلاء القوم خطرون للغاية، يجب أن نرحل الآن. |
diese Leute sind vielleicht isoliert, unausgeglichen, aber mit dem richtigen Anstoß, sind sie genau was wir brauchen. | Open Subtitles | قد يكون هؤلاء القوم بعزلة، غير مُتزنين عقليًا حتى، ولكني أؤمن أنه بالتوجيه الصحيح بإمكانهم أن يغدوا ما نصبوا إليه. |
Ich mein, diese Leute sind wirklich gefährlich. | Open Subtitles | سيجعل الأمور تسوء أكثر. حقاً، هؤلاء القوم أشرار للغاية. |
diese Leute sind Kriegsopfer. Ich würde ihnen allen einen Orden verleihen. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم ضحايا حرب لو استطعت لأعطيتهم ميدالية |
Ha! diese Leute sind die grössten Glüückspilze auf dem Planeten! | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم أكثر الملاعين حظاً في العالم |
Mich, das kann ich verstehen, aber diese Leute sind Ihre Familie. | Open Subtitles | اعني انا , استطيع ان افهم لكن هؤلاء الناس هم عائلتك |
Hör mal, diese Leute sind nett, okay? Das ist mehr als ich von unserer verkorksten Familie behaupten kann. | Open Subtitles | أولئك القوم حسنون، وهذا ما لا يمكنني وصف عائلتنا الفاشلة به. |
" Und diese Leute sind bereit, sogar noch weiter zu gehen. " | Open Subtitles | و أعتقد أن هؤلاء الناس راغبين فى زيادة ذلك |
Ich habe keine Ahnung, wer diese Leute sind. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عَمن هم هؤلاء الناس |