Mein Junge... diese Marke steht für 10 Jahre Ihres Lebens. | Open Subtitles | الابن، هذه الشارة تمثل عشر سنوات من حياتك. |
diese Marke wirkt etwa so wie eine Zielscheibe über deinem Herzen. | Open Subtitles | حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك. |
Sie wissen, was diese Marke bedeutet, oder? | Open Subtitles | أيها القائد , أنت تعلم هذه الشارة , أليس كذلك؟ |
Wenn noch eine falsche Sache aus deinem Mund kommt,... dann ich werde dir diese Marke von deiner aufgeblasenen Brust reißen. | Open Subtitles | عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك وسأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ |
Wir beide wissen, wie sehr Sie diese Marke zurück wollen. | Open Subtitles | كلانا يعلم... رغبتكَ الشديدة في استعادة تلك الشارة |
Ich konnte diese Marke einfach nicht mehr tragen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع حمل هذه الشارة بعد الآن |
Wenn Sie nicht gewesen wären, würde ich diese Marke jetzt nicht tragen. | Open Subtitles | ... إن لم تكوني في حياتي لا أعتقد بأني كنتُ سأكون هنا مرتديةً هذه الشارة |
Vielleicht ist diese Marke zu groß für dich. Du willst, dass ich aufhöre? | Open Subtitles | -لعل هذه الشارة لا تلائمك أتريدين مني أن أستقيل؟ |
Weißt du, diese Marke bedeutet etwas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه الشارة تعني شيئاً |
Ich verdiene diese Marke nicht. | Open Subtitles | -لا أستحق هذه الشارة |