Als Wirtschaftswissenschaftler beleuchten wir auch diese Seite der Geschichte. | TED | وكعالمة إقتصاد ، نستطيع النظر إلى ذلك الجانب من القصة |
Autoren und Filmemacher sollten diese Seite der Frauen näher beleuchten. | Open Subtitles | منتجو أفلام يجب أن يبحثوا في ذلك الجانب من النساء أكثر. |
diese Seite ist tatsächlich kollektiv vom Web verfasst und Google hilft uns nur, die Autorenschaft in eine Art kohärente Form zu bringen. | TED | هذه الصفحة بفعالية، مملوكة جماعياً للويب، وتساعدنا قوقل فقط نوعاً ما تضع الملكية في مكان ما متماسك. |
ich sagte: "Krebs ist nur eine Seite in meinem Leben, und ich werde nicht zulassen, dass diese Seite den Rest meines Lebens beeinflusst." | TED | قلت: ان السرطان ليس الا صفحة في حياتي و لن ادع هذه الصفحة تؤثر في باقي حياتي |
- diese Seite ist sicher, Sir. - Die Engel sind fort? | Open Subtitles | هذه الجهة خالية أيضاً يا سيدي - الملائكة اختفت ؟ |
Du sagtest, du wolltest Neues lernen. Ich versuche, diese Seite zu erschließen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك |
diese Seite erhält an einem Tag fünfeinhalbtausend Fragen und 80 Prozent davon bekommen eine präzise Antwort. | TED | يتلقى هذا الموقع خمسة آلاف سؤال في اليوم، وثمانين بالمئة من هذه الأسئلة تحصل على أجوبة صحيحة. |
Und doch kämpft er immer noch gegen diese Seite in ihm an. | Open Subtitles | أجل ... أنه يستمر بالصراع ضد تلك الجهة من نفسه |
Das ist diese Seite von uns selbst, die es wirklich fühlt, und du kannst es tief in dir drin spüren. | Open Subtitles | هذا هو ذلك الجانب من أنفسنا الذي يشعر حقيقة ً بالأمر, و يمكنك أن تشعر بالأمر في اعماقك ,إن هذا |
Was, wenn wir alles über sein Leben auf diese Seite packen... und alles über seine Malereien auf diese Seite? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا ذلك الجانب من حياته هنا وكل جوانب الرسم على هذا الجانب ؟ |
Anstatt diese Seite zu verbergen, sollte ich sie dir näherbringen. | Open Subtitles | ،بدلاً من إخفاء ذلك الجانب يجب أن أحاول مساعدتك على فهمه |
Je näher ich diese Seite von mir an echte Menschen heranlasse, desto mehr Leute werden verletzt. | Open Subtitles | كلما اقرب ذلك الجانب مني الى الناس الحقيقين كلما اذيت اناس اكثر |
Naja, ich schätze sie haben entschieden, diese Seite von sich heute nicht zu zeigen. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنهم اختاروا عدم إظهار ذلك الجانب من أنفسهم اليوم |
Du hast genau fünf Minuten, sie auswendig zu lernen, danach sagst du diese Seite auf so gut es geht. | Open Subtitles | لديك 5 دقائق بالظبط لتحفظها بذاكرتك، بعد ذلك ستنسخ هذه الصفحة بقدر إستطاعتك. |
diese Seite hier ist über Arduino-Projekte -- und man kann aber auch lernen, wie man bäckt und noch vieles mehr. | TED | فهذه مثلا عن مشاريع الأردوينو، هذه الصفحة التي ترونها على الشاشة، ولكنك فعليا تستطيع أن تتعلم كيف تصنع كعكة أو أي شيء آخر. |
Eindeutig diese Seite. Mögen Sie es? | Open Subtitles | هذه الصفحة بالتأكيد هل تعجبك ؟ |
Ist diese Seite meines Gesichts fetter als diese? | Open Subtitles | هل هذه الجهة من وجهي أسمن من الجهة الأخرى ؟ |
Ihr seht euch da um, wir nehmen uns diese Seite vor. | Open Subtitles | نحن سوف نذهب من هذه الجهة هيا لنذهب |
Ich würde ihn nicht kommen sehen. diese Seite ist pechschwarz. | Open Subtitles | لن أراها فالظلام حالك في هذه الجهة {\pos(192,200)} |
Ich muss sagen, diese Seite von dir finde ich sehr sexy. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك أجد هذا الجانب منك مثير للغاية |
Was diese Seite so einzigartig macht, ist die Anonymität, und es wird nichts gespeichert. | TED | أيضاً، الشئ المميز حول هذا الموقع هو أن مستخدميه مجهولي الهوية، ولا يخصص ذاكرة للحفظ. |
Mach schon. Sichere diese Seite. | Open Subtitles | هيا يا أخي ، اذهب ، أمّن تلك الجهة |
Du hast diese Seite hochgeladen. | Open Subtitles | أنتَ مَن رفع تلك الصفحة إلى الانترنت ، أليس كذلك؟ |