Es ist diese Stunde: Ein Gedicht im Kopf, Erde in der Hand: unbeschreibliche Erfüllung. | TED | هناك هذه الساعة: القصيدة في رأسي، التربة في يدي: امتلاء لا اسم له. |
Was auch kommt, es gab diese Stunde, als nichts wichtig war, alles war mir unerträglich lieb. | TED | أيّا كان ما سيأتي، ستكون هذه الساعة حينما لا يهم شيء، كله غير قابل للإحتمال يا عزيزي. |
Erleben Sie diese Stunde immer wieder oder entscheiden Sie sich für unseren Express-Checkout. | Open Subtitles | يمكنك أن تختار إعادة هذه الساعة مرارا وتكراراً أو يمكنك الاستفادة من نظام خروجنا السريع |
Ah, nun, diese Stunde könnte ganz anders werden, als ich erwartet habe. | Open Subtitles | حسناً, هذا الدرس يمكن ان يكون شيئاً لم أتخيله |
Wir heben uns diese Stunde über die düstersten Tage des FBIs für die letzte Woche auf, damit es Ihnen so lange wie möglich im Kopf bleibt. | Open Subtitles | شكرًا لكم على تقاريركم نوفر هذا الدرس حيال أحلك أيام المكتب للأسبوع الأخير |
Wir müssen Sie verstecken, bis diese Stunde vorüber ist. | Open Subtitles | لهذا، يجب أن نبقيك مختبئة لحين مرور تلك الساعة |
Aber wenn wir das sagen, stellen wir uns diese Stunde in einem unbestimmten fernen Raum gelegen vor..." | Open Subtitles | لكن عندما نقول هذا، نتخيل أن تلك الساعة وضعت في مستقبل غامض وبعيد. |
Ist das Tageslicht für mich vorbei und trauern meine Lieben zu lange um mich, dann mögen sie sich erinnern, dass ich diese Stunde hatte -- diese dunkle, perfekte Stunde -- und lächeln. | TED | وعندمي أنتهي من ضوء النهار، سيتوجب على أولئك الذين أحبوني الحزن وقتًا طويلًا، دعهم يتذكرون أني عشت هذه الساعة هذا الظلام هو أفضل ساعة وكذلك ابتسامة. |
Und um diese Stunde der Nacht? | Open Subtitles | في هذه الساعة المتاخرة من الليل |
Bevor wir anfangen, und wir haben ein volles Programm für diese Stunde... | Open Subtitles | - آذار 2014 "و الآن قبل أن نبدأ معكهم" لدينا عرض حول الإزدحامات المرورية" ..."لنريكم إيّاه هذه الساعة |
Ich brauche diese Stunde nicht. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى هذا الدرس |
Wir sagen allerdings, die Stunde des Todes ist ungewiss, aber wenn wir das sagen, stellen wir uns diese Stunde in einem unbestimmten fernen Raum gelegen vor. | Open Subtitles | نقول ان ساعة الموت لايمكن التنبؤ بها ولكن حين نقول هذا، نتخيل أن تلك الساعة تحدث في المستقبل غامض وبعيد |
Aber... wenn wir das sagen, glauben wir, diese Stunde liegt in dunkler. | Open Subtitles | ولكن... عندما نقول ذلك نتخيل أن تلك الساعة شيء غامض |