Ben Kacyra: Sie können hier sehen, dass diese Systeme extrem schnell sind. | TED | بان كاسايرا: يمكنكم أن تروا هنا، أن هذه الأنظمة سريعة للغاية. |
All diese Systeme haben gemeinsam, dass es keine zentrale Kontrolle gibt. | TED | الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي. |
De Kunden und andere Instanzen, die diese Systeme nutzen, haben mehr Erfahrung gesammelt und sind immer schlauer geworden. | TED | والزبائن والجهات الأخرى التي تستخدم هذه الأنظمة الحاسوبية يزدادون خبرةً ويصبحون أكثر ذكاءً. |
Es wird immer schwieriger, Vermögen zu verstecken, Steuern zu vermeiden, ungerecht zu entlohnen. Das ist toll. Wir lernen immer mehr über diese Systeme. | TED | أصبح من الصعب إخفاء ممتلكات ، أو التهرب من دفع الضرائب ، أو عدم المساواة في الدفع. إنه لشئ عظيم أننا قد بدأنا في إيجاد .. المزيد والمزيد عن هذه النظم. |
Problematisch war, dass die Art wie wir diese Systeme herstellten, sehr ineffizient war, geringen Gewinn hatte und fehleranfällig war. | TED | المشكلة كانت أن الطريقة التي صنّعنا بها تلك الأنظمة كانت غير فعالة، ذات عائد منخفض وعرضة للأخطاء. |
Zusammen machen diese Systeme acht Prozent der weltweiten Treibhausgasemissionen aus. | TED | تمثل هذه الأنظمة إجمالًا ثمانية بالمائة من الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري في العالم. |
diese Systeme sind sehr schwer zu konstruieren, aber stehen gerade erst in den Anfängen, in der Lage zu sein, dies zu erreichen, also bleiben Sie dran! | TED | هذه الأنظمة من الصعب بنائها حقاً، ولكن مؤخرا أصبح في إمكاننا الوصول إلى هناك، ولذا، كونوا على اطلاع. |
Was aber gerade passiert ist, dass diese Systeme zunehmend das Internet nutzen. | TED | مايحدث بشكل متزايد أن هذه الأنظمة بدأت باستخدام الإنترنت. |
diese Systeme zeigen uns, dass ungleiches Verständnis dasselbe bewirkt. | TED | ويمكننا رؤية داخل هذه الأنظمة أن انعدام المساواة في الفهم يؤدي أيضا لنفس النتيجة. |
diese Systeme sind etwa so dick wie ein menschliches Haar. | TED | تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان. |
Wir haben also auf diese Systeme abgezielt, so dass die Moleküle besser arbeiten. | TED | ولقد استهدفنا هذه الأنظمة كي نجعل الجزيئات تعمل بصوره افضل |
Aber auch dieser Markt hatte die gering verdienenden Bauern übergangen. Weil diese Systeme zu teuer waren und für zu große Äcker konstruiert. | TED | لكن السوق أيضاً قام بتجاوز المزارعين ذوي الدخل المنخفض. لأن هذه الأنظمة كانت باهظة الثمن، وأُقيمت في الحقول الشاسعة جداً. |
Es ist verrückt. Und sie haben diese Systeme, wo Sie aufsteigen können. | TED | إنها مجنونة، لديهم هذه الأنظمة حيث يمكنك الإرتقاء بالمستوى |
diese Systeme diktieren neue Strukturen und neue Bedürfnisse, und sie machen vieles überholt. | Open Subtitles | هذه الأنظمة حقيقةً تتطلب هياكل مؤسسية جديدة وإحتياجات جديدة وتجعل الكثير من الأشياء الأخرى قديمة ومهملة. |
Ich muss all diese Systeme abschalten, bevor Nora zurückkehrt. | Open Subtitles | علي ان اقوم بإبطال كل هذه الأنظمة قبل عودة نـورآ |
Ich nehme an, diese Systeme werden ausschließlich - von lizenzierten Banken gekauft. | Open Subtitles | بعض هذه الأنظمة يُمكن شراؤها فقط بواسطة مُنشآت مصرفيّة مُرخّصة. |
Ja, aber manchmal haben diese Systeme eine Fern-Loginfunktion, damit Vorgesetzte nachsehen können. | Open Subtitles | أجل، لكن في بعض الأحيان تتمتع هذه الأنظمة بوظيفة دخول عن بعد لكي يتسنى للمشرفين الدخول |
Wir können die Schaltkreise für die entsprechende Rechenleistung herstellen, aber wir können sie nicht kombinieren, um etwas zu erschaffen, das tatsächlich so funktioniert und so lernfähig ist wie diese Systeme. | TED | يمكننا صنع الدوائر ذات القدرة الحسابية الصحيحة ولكننا لا نستطيع جمعها لصنع شيء سيعمل في الواقع ويكون قادر على التلاؤم مثل هذه الأنظمة |
Meine wissenschaftliche Karriere basiert auf der Nutzung allerneuester molekularer Techniken, DNA- und RNA-gestützte Methoden, um Mikrobenstämme in Bioreaktoren zu beobachten, und diese Systeme zu verbessern. | TED | لقد أسست مسيرتي العلمية على استخدام التقنيات الجزيئية الرائدة، أساليب حمض الديوكسي ريبونيوكليك والحمض الريبي النووي للنظر إلى الأعداد الميكروبية في المفاعلات البيولوجية، ومرة أخرى لتحسين هذه النظم. |
Und dann programmieren Sie einen besonderen Befehl in all diese Systeme. | Open Subtitles | و من ثم أريدك أن تبرمج أمر واحد خاص فى كل تلك الأنظمة |
Nun, all diese Systeme setzen einen gewissen Grad an Vertrauen voraus und der Grundpfeiler, damit das funktioniert, ist die Reputation. | TED | الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. هو السمعة. |