- Ich hätte bluffen können. Das ist um diese Uhrzeit ganz unmöglich. | Open Subtitles | هذا مستحيل في هذا الوقت من الليل يا أنستى. |
Den sieht man um diese Uhrzeit nicht auf dem Pflaster. | Open Subtitles | حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل |
Der alte Polizist kam auch immer um diese Uhrzeit auf ein Bier vorbei. | Open Subtitles | المارشال السابق كان مضحكا دوما يأتي للشرب في نفس هذا الوقت |
Du führst mich an der Nase herum, lässt mich um diese Uhrzeit in deine Wohnung. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
Viele von Ihnen fragen sich bestimmt, warum ich Sie um diese Uhrzeit habe antreten lassen. | Open Subtitles | الكثير منكم يتسائل لماذا إستدعيتكُم فى هذه الساعة. |
Willst du um diese Uhrzeit fernsehen? | Open Subtitles | تريد ان تشاهد التلفاز في هذه الساعة ؟ |
Um diese Uhrzeit ist es hier immer ruhig. | Open Subtitles | انها دائما هادئه في مثل هذا الوقت من النهار |
Sie fahren ziemlich schnell für diese Uhrzeit. | Open Subtitles | تقود بسرعة كبيرة في هذا الوقت المتأخر من الليل ألا تعتقد ذلك؟ |
Tut mir leid, dass du um diese Uhrzeit herkommen musstest. | Open Subtitles | أنا متأسف لإحضاركٍ في مثل هذا الوقت المتأخر |
Hat mich gewundert, dass du mich um diese Uhrzeit sehen willst. | Open Subtitles | أردتيَ رؤيتي في هذا الوقت من الليل لقد قلقت |
Normalerweise ist es schwierig, um diese Uhrzeit ein Taxi zu bekommen. | Open Subtitles | عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب. |
Es tut mir wirklich leid, wissen Sie. Es tut mir leid, Sie um diese Uhrzeit zu belästigen. | Open Subtitles | اسمعي, أنا آسفة جداً لإزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل. |
Nächste Woche um diese Uhrzeit habe ich hinten ein richtiges Büro. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الأسبوع المقبل سيكون لدي مكتب فعلي في الخلف |
Die einzigen Frauen auf der Straße um diese Uhrzeit sind Huren oder Bettler. | Open Subtitles | الان السيدات الوحيدات فى الشارع فى مثل هذا الوقت اما شحاتين او عاهرات |
- Ja. Und ruf mich nicht mehr um diese Uhrzeit an. | Open Subtitles | ولا تجعليني آتي هنا ثانية في هذه الساعة |
Was macht sie hier im Büro um diese Uhrzeit? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في المكتب في هذه الساعة ؟ |
Tut mir leid, dass ich dich um diese Uhrzeit störe. | Open Subtitles | آسف على ازعاجك في هذه الساعة |
- Um diese Uhrzeit? | Open Subtitles | في هذه الساعة ؟ |
- Hallo? - Hallo, Ms Rey? Es tut mir so leid, Sie um diese Uhrzeit zu stören. | Open Subtitles | مرحباً يا آنسة (راي)، أعتذر عن إتصالي بكِ في هذه الساعة المتأخرة. |
Richter Woodhull, es tut mir leid, um diese Uhrzeit hereinzuplatzen, aber ich suche verzweifelt nach Ihrer Hilfe. | Open Subtitles | (أيها القاضي (وودهول آسفة لمداخلتي هذه الساعة ولكني في حاجة ماسة إليك |
Um diese Uhrzeit? | Open Subtitles | في هذه الساعة من الصباح؟ |