Ich glaube nicht, dass ich diese Wörter im täglichen Leben nutzen würde, dennoch bin ich froh, dass es sie gibt. | TED | لستُ متأكدًا الآن إن كنتُ سأستخدم هذه الكلمات في حياتي اليومية ولكني سعيد لوجودها حقًا. |
Stellen Sie sich vor 13 Jahre alt zu sein und diese Wörter zu hören und sie zu glauben. | TED | تخيل طفل عمره 13 سنة يسمع هذه الكلمات و يؤمن بها |
diese Wörter liefen als Schleife. | Open Subtitles | قد تكون من أي مكان، وكانت هذه الكلمات تتردد بإستمرار |
Schütteln. Falten. Jedes Mal, wenn Sie ein Papierhandtuch nehmen, werden Sie sich für den Rest Ihres Lebens an diese Wörter erinnern. | TED | نفض. طي. وستتذكرون تلك الكلمات لبقية حياتكم في كل مرة تلتقطون فيها منشفة ورقية. |
Um wirklich emotional intelligent zu sein, müssen wir verstehen, woher diese Wörter kamen, und welche Idee darüber, wie wir leben und uns benehmen sollten, sie mit sich schmuggeln. | TED | أعتقد أنه لكي نكون أذكياء عاطفيًا تمامًا، فإننا نحتاج لفهم مصدر تلك الكلمات وكذلك ما تخفيه من أفكار تخصّ الكيفية التي ينبغي أن نحيا ونتصرف بها. |
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob ich weiß, was diese Wörter bedeuten. | Open Subtitles | انا لست متأكد حتى أنى اعرف معنى هذه الكلمات |
Aber darüber hinaus sollte man sich um diese Wörter kümmern, denn sie erinnern uns daran, wie mächtig die Verbindung ist, zwischen dem, was wir denken, und wie wir uns schließlich fühlen. | TED | لكن الأكثر من هذا، أعتقد أن هذه الكلمات تستحق الاهتمام بها لأنها تذكرنا بمدى قوة الاتصال بين ما نفكر فيه وما ينتهي بنا المطاف بالشعور به. |
Wir wählen diese Wörter aus. | TED | ونحن نختار هذه الكلمات ونبرمجها |
Im Falle meines Sohnes, sind diese Wörter literarisch wahr. | Open Subtitles | في حالة ابني هذه الكلمات حقيقية حرفيا |
Sprich einfach diese Wörter laut aus. | Open Subtitles | كل ما أطالبك به هو قراءة هذه الكلمات لي |
Ich denke nicht, dass sie diese Wörter benutzt hat. | Open Subtitles | لا أظن أنها استخدمت هذه الكلمات |
- Ich weiß nicht mal, was diese Wörter bedeuten. | Open Subtitles | لا أعرف معنى أي من هذه الكلمات |
diese Wörter bringen mich dazu, die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | هذه الكلمات تجعل مني أقول الحقيقة؟ - نعم |
Ab sofort sind diese Wörter verboten. | Open Subtitles | بالطبع هذه الكلمات محظورة الأن |
Wenn er diese Wörter hört, stellt er keine Fragen mehr. | Open Subtitles | -بلى لن يطرح أسئلة عندما يسمع هذه الكلمات |
Und warum laufen diese Wörter hier vor mir ab? | Open Subtitles | وما هذه الكلمات التي تمر أمامي هكذا؟ |
Sie sind ein grausamer Mann. All diese Wörter... idiotische Wörter. | Open Subtitles | كنت رجلا قاسيا كل تلك الكلمات , والكلمات الغبية |
Ich will dir wirklich vertrauen können, wenn du diese Wörter sagst, Dan, also wenn ich vielleicht wüsste warum, würde ich aufhören solche Angst davor zu haben und mich nicht mehr davor fürchten, sie zu sagen. | Open Subtitles | اريد ان اثق بك عندما تقول تلك الكلمات يادان وربما اذا عرفت لماذا اتوقف عن الخوف عند سمعاك تقولها والخوف من قولها |
Aber ja, wenn du diese Wörter benutzen willst, ja. | Open Subtitles | لكن, نعم, لو أردت إستعمال تلك الكلمات, أجل |
OMG! [Oh my god] Und es ist egal, wie albern diese Wörter sind. | TED | لايهم كيف ستبدو سخافة تلك الكلمات. |
Man muss herausfinden, was all diese Wörter bedeuten. | TED | عليك أن تعرف ما تعنيه كل تلك الكلمات. |