Wer auch immer diese Wohnung verwüstet hat, wird bald wieder kommen. | Open Subtitles | مهما كان الشخص الذي دمر هذا المكان فهو سيعود قريباً |
Ich will unbedingt hier weg. diese Wohnung ist eine Falle. | Open Subtitles | أنا متلهفة للخروج من هنا، هذا المكان مريع |
Fräulein Bürstner, ich habe diese Wohnung nicht verlassen, seitdem ich gestern vom Büro zurückkam. | Open Subtitles | يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة |
Als ich eingelassen wurde, zeigte sich, dass diese Wohnung im 5. Stock in eine komplette Tierfarm umgewandelt worden war. Sechs oder sieben Kühe grasten dort, wo normalerweise das Wohnzimmer gewesen wäre. | TED | عندما دخلت، تبين أن هذه الشقة في الدور الخامس قد تم تحويلها إلى مزرعة متكاملة، حيث كانت هناك ستة أو سبعة أبقار ترعى في ما كان ليكون غرفة المعيشة. |
Ja. Aber wir mögen diese Wohnung. | Open Subtitles | أعرف ذلك، و لكن تلك الشقة أعجبتنا و مهما بحثنا مجدداً. |
Um die Wohnung! Ich würde nie um diese Wohnung wetten. Sie ist zu schön. | Open Subtitles | أنا لن أراهن ابدا على هذا المكان انه لطيف جدا |
Und bei den ganzen scharfen Kanten hier, ist diese Wohnung eine Todesfalle. | Open Subtitles | و ماذا عن أمان الطفل؟ بسبب كل الأسطح الحادة هنا هذا المكان مفخخ |
Das kann ich ändern. diese Wohnung war die Endstation für karierte Möbel. | Open Subtitles | أستطيع تغيير ذلك، هذا المكان كان مقبرة للأثاث |
Ich weiß, dass ich noch nie hier war... und trotzdem kenne ich diese Wohnung. | Open Subtitles | أعرف أني لم أحضر إلى هنا من قبل.. ولكني أعرف هذا المكان |
Wenn du diesen Trick wirklich durchziehen willst, solltest du versuchen diese Wohnung ein bisschen mehr... du weisst schon, heimeliger. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تدبر الحيلة جيداً . . علينا أن نجعل هذا المكان أكثر |
diese Wohnung ist weit jenseits unserer Preisvorstellungen und außerdem haben wir erst begonnen zu suchen. | Open Subtitles | هذا المكان بعيد كل البعد عن قدراتنا المالية بالإضافة إلى ذلك نحن بدأنا للتو بالبحث |
Er bot mir gleich diese Wohnung an, in die wir ziehen können, die ihm - das heißt, der St. Anna Klinik - zur Verfügung steht. | Open Subtitles | لقد أقترح في الحال أن ننتقل إلى هذه الشقة والتي لملك عيادة القديس أناس |
Ich hätte nicht gedacht, dass ihm diese Wohnung so fehlt. | Open Subtitles | حقاً؟ لم أحسب أنه سيفتقد هذه الشقة بهذا القدر. |
Vielleicht ist diese Wohnung, die frei wird, ein Zeichen. | Open Subtitles | ربما هذه الشقة التي أتت لصالحنا هي علامةٌ ما |
Wir baten um eine Adressliste und kamen auf diese Wohnung. | Open Subtitles | لقد طلب قائمة بالعنواين واهتدينا لعنوان هذه الشقة |
Wenn Sie diese Wohnung aus irgendeinem Grund ohne meine Erlaubnis verlassen, landen Sie wieder in Gewahrsam und verlieren Ihre $10 Millionen Kaution. | Open Subtitles | إذا غادرتَ هذه الشقة لأي سببٍ كان دون أن أقولُ أنا ذلك ستحبس في المعتقل الإتحادي وكفالة 10ملايين دولار |
diese Wohnung braucht neues Leben. Also bitte, macht unser altes Zuhause zu eurem neuen Zuhause. | Open Subtitles | هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد |
Daran hätten Sie vor dem Einfall in diese Wohnung denken sollen. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تُفكر في هذا قبل أن تدخل تلك الشقة |
Manche Leute glauben sogar, dass diese Wohnung verflucht sei. | Open Subtitles | البعض في هذا المبنى يعتقد أنّ هذه الشقّة ملعونة. |
Pizzaschachteln, dreckige Unterwäsche, Neon-Bieruhr, aber diese Wohnung ist super! | Open Subtitles | كما تعلم، علب البيتزا، ملابس .. داخلية قذرة زجاجات جعّة ولكن انظر لهذا المكان |
Ich habe mir diese Wohnung ausgesucht, weil man die Schiffe ankommen sieht. | Open Subtitles | انت تعرف , انا اخترت هذه الشقه لانى احب ان اراقب وصول السفن |
Wer hat dir diese Wohnung verschafft, deinen ersten Job? | Open Subtitles | من أتى لكِ بهذه الشقة وظيفتك الأولى؟ |
diese Wohnung, dieser Ausweis ... ist alles für uns. | Open Subtitles | تلك الشقّة وذلك الجواز كلّها لأجلنا |