Dann brauchen Sie all diese Zeichnungen gar nicht für Ihren Job? | Open Subtitles | إذن كل هذه الرسومات والمباني ليست من أجل عملك فقط؟ |
Ich verstehe nicht, warum all diese Zeichnungen. | Open Subtitles | لستُ أفهم سبب رسم كلّ هذه الرسومات الآن. |
Trotzdem ist irgendwie auffällig, dass alle diese Zeichnungen trotz ihrer Unterschiede eine Gemeinsamkeit haben. | TED | أظن أن من الواضح أنه على الرغم من أن هذه الرسومات تختلف عن بعضها بشكل كبير، إلا أن ثمة شيء مشترك فيما بينها، وأتساءل إن كنتم تلحظونه. |
Sehen Sie diese Zeichnungen in der Ecke? | Open Subtitles | الوارد إوك في الزاوية. ترى هذه الرسوم في الزاوية. |
Wenn ich ein Künstler wäre, würden die Leute Millionen für diese Zeichnungen bezahlen. | Open Subtitles | سيدفع الناس الملايين في هذه الرسوم |
In echt ist es total anders, als diese Zeichnungen im Biologie Unterricht, richtig? | Open Subtitles | الوضع في مغاير في الحياة الواقعية عن تلك الرسومات التي يعرضونها في دروس الصحة .. صحيح ؟ |
diese Zeichnungen sehen aus wie... | Open Subtitles | هذه الرسومات تبدو مثل سيارة مغطـاة |
diese Zeichnungen sind sehr gut. | Open Subtitles | هذه الرسومات جميلة جداً |
diese Zeichnungen sind die von Gellar? | Open Subtitles | هذه الرسومات إنها تعود إلى البروفسور جيلر ! |
Ich will diese Zeichnungen nicht mehr. | Open Subtitles | لا أريد هذه الرسومات |
diese Zeichnungen sind unglaublich. | Open Subtitles | الآن، هذه الرسوم التعجّب. |
diese Zeichnungen sind so seltsam. | Open Subtitles | هذه الرسوم عجيبة للغاية. |
Das Mädchen Trina, welche diese Zeichnungen anfertigte... | Open Subtitles | الفتاة (ترينا) قامتُ برسم هذه الرسوم... |
- diese Zeichnungen? War das Gellar? | Open Subtitles | -أكانت هذه الرسوم لـ(غلر)؟ |
Nun ja, ich interpretiere diese Zeichnungen als Botschaften an uns! | Open Subtitles | .. يوري-سان، بخصوص تلك الرسومات نعم، نعم. بالواقع، أنا أعتقد أنها كانت عبارة عن رسالة من نوع ما |
- All diese Zeichnungen? | Open Subtitles | كل تلك الرسومات ؟ |